море

Бурного моря сердитые волны,

Что так влечет меня к вам?

Я ведь не брошусь, отвагою полный,

Встречу свирепым волнам?

Грудью могучею, сильной рукою

Не рассеку я волны;

Не поплыву я искать под грозою

Обетованной страны.

Мне не доплыть до страны той счастливой

Сквозь этих яростных волн...

Что же стою я, пловец боязливый,

Жадным желанием полн?

Когда впервые безграничный

Морской простор увидел я,

Зажглась тревогой непривычной

Душа ленивая моя.

Море — слияние райской красоты и адской силы.

Морская вода — матушки Природы целительные слёзы!

Я — маяк, и в ночи мой голос сильнее волн,

Что без слов под собою гордые корабли

Погребают на дне городами — там целый полк,

Океан их глотает не мешкаясь, как рубли.

Я — маяк, и мне ноги хлещет ознобом лед.

Я совсем одинок. Бей горечью по плечу,

Не ослабну ничуть. Век идет, а суда вперед

Уплывают. Но я все равно им свечу. Кричу.

... Яхмур никогда не видела моря. Спрашивает о нём. «Какое оно? На что похоже?». Я подбираю подходящую метафору и в конце спонтанно предлагаю: «На людей. Такое же разное».

Бушующее море — как плачущий ребёнок. От него не прятаться надо — обнять. Любое возмущение лечится любовью. Чем сильнее возмущение, тем больше любви нужно ребёнку, женщине или... морю.

На нём рубашка морского цвета, с деревянными пуговицами — его любимая, потому что в ней море, а море «всегда друг».