МЭШ (M*A*S*H)

— Карозо, выпьешь?

— Когда я уезжал их Штатов, я обещал жене не пить и не знать женщин до возвращения к ней.

— Это прекрасно.

— Наливай. Только не много, а то у меня сегодня свидание.

— Одну минутку, капитан!

— Иди, Радар.

— Стой!

— Я сказал, иди.

— А я сказала, стой!

— Она старше по званию. У нее на форме больше всяких штучек.

— У нее и под формой больше всяких штучек. Иди.

Мои мозги посылают мне телеграммы с просьбой об отдыхе!

— Добро пожаловать обратно в дерьмовый реальный мир!

— Верните меня обратно! У меня там фул-хаус против двух пар у святого Петра.

— Оу! Тузы и двойки! Возвращаю, сестра, анестезию.

— Это отвратительно, что ты спишь в своих кальсонах!

— В твоих спать гораздо лучше.

— Вы пьяны!

— Это грязная ложь, и я подам жалобу, как только протрезвею.

— Сэр, а почему женщины сидят на лошади боком?

— А ты бы женился на той, которая сидит передом?

— Радар, капитан Хельдебранд поживёт у нас день...

— Или два.

— Или два... Поживёт у нас некоторое время, пока не уедет. Поэтому посели его в палатку для заразных... То есть для безнадёжных.

— Пойдёмте, сэр, в палатку для очень важных гостей!

Мы должны когда-нибудь это сделать. Выкинуть всё оружие и пригласить ребят севера и юга на вечеринку с коктелями. Войну выиграет последний, оставшийся на ногах.

Война — это всё равно что дождь в Нью-Йорке. Когда все прячутся в подъезде и быстро становятся приятелями… единственная разница, конечно, в том, что и на другой стороне улицы тоже идёт дождь и те, кто подружился на той стороне, хотят убивать тех, кто сдружился на этой.