Люцифер (Lucifer)

— У каждого из нас есть свои демоны.

— Мой демон заправляет баром.

— Ты не любишь Хэллоуин?

— Конечно, люблю. Распутные деяния, слетевшие с катушек людишки, костюмированные оргии.

— Отлично, но мы празднуем Хэллоуин иначе.

– Значит, все слухи, за что папа послал тебя в Ад: чума, наводнение – не твоих рук дело?

– Ну...

– Да, так я и думал.

– Я была в ярости!

— Ты должна выудить пулю.

— Знаешь, я уже к ней как-то привязался, лучше я ее оставлю, спасибо.

— Если есть седативные — советую дать ему.

— Таблетки есть?

— Что?

— Жалко. [вырубает Риверса]

— Лос-Анджелес столько может предложить...

— Справа знаменитый магазин «Путч-Паутч», который продает сумочки для собачек размером с сумочку.

— Очевидно!

— Не путайте с магазином собачек в форме сумочек.

— Не спросишь о подозрительных отпечатках лап? Детектив бы спросила.

— Это следы лап Корнелии, мастифа жертвы. Где она — неизвестно.

— Понятно. Собака-убийца. Настоящие убийства тебе не доверяют, Дэниел?

— Что ж. И Оскар получает Кэндис Денница.

— Они купились?

— Да. Если даже мама не поняла. Так что спасибо, что помогла залезть в её интриганскую душу.

— Увидев необъяснимое, я ищу ответы.

— Я дал вам ответ, детектив. Я не виноват, что вы его не принимаете.

— Все это — моя вина. Зря я вообще тебя во все это впутал.

— Будто я не знала, что имею дело с самой могущественной и самой дефективной семейкой во вселенной. Люцифер, я сама во все это ввязалась, зная на что иду и решила быть тебе другом, принимая последствия.

— Значит, преступник знал жертву.

— У бывшего наркомана были скверные друзья? Я в шоке!