Твоему эго в этом здании не тесно?
Шериф Джек Картер
— Протоколы эвакуации сработали преждевременно!
— Преждевременная эвакуация — это не дело!
— У нас ещё есть лестница!
— Да, семьдесят два пролёта...
— Всех не спасти, пошли...
— Э-э, шериф, одна проблема, я сломал ногу и не могу идти!
— Что!?
— Вам придётся меня нести.
— Типа, по хреналлиону ступенек? Нет! Не понесу! Хватит!
— Винсент, в этом «пятикратном чили» есть особые ингредиенты?
— Какие?
— Не знаю. Спирт, ракетное топливо или что ты там варишь в лаборатории, которую называешь кухней?
— Я не делаю секрета из приправ.
— Он съел три тарелки твоего чили и вспыхнул. Я тебя не слишком обременю, если попробую?
— Пожалуйста, угощайтесь.
— На нас навели порчу.
— У тебя убийственные аргументы. Меня так и подмывает спросить — как?
— У него есть какая-то штука.
— Штука.
— Да.
— Некоторым людям необходимо поспать днём, мне, например.
— Картер!
— Документально подтверждено: сиеста очень полезна! Она повышает производительность труда. К тому же — это вымирающее искусство.
— Дневной сон не искусство.
— Ты не видела, как я сплю — я поднял сон на новый уровень!
— Старая, как мир, история. Мальчик встречает девочку, теряет девочку, встречает компьютер.
— Всем нужен кто-то рядом.
— Есть подозреваемые?
— Нет. Если не считать длинного списка людей, которых Фарго раздражает так же, как нас.
— Это не... Хотя да.
— Ты ни разу в жизни даже топора в руки не брал.
— Зато брал такое, о чём ты даже не подозреваешь.
— И что это значит?!
— Можешь угостить меня кофе.
— У нас кофе бесплатный.
— Значит, я угощаю.
— Это наша фишка.
— Нет у нас никакой фишки.
— Будет.