— Глупая близорукая система. Фарго превращает пережиток Холодной войны в нечто прекрасное и получает по башке, потому что его детище пытается помочь нам избежать катастрофы.
— Он получает по башке, потому что его детище держит нас в заложниках.
— Глупая близорукая система. Фарго превращает пережиток Холодной войны в нечто прекрасное и получает по башке, потому что его детище пытается помочь нам избежать катастрофы.
— Он получает по башке, потому что его детище держит нас в заложниках.
— Ты ни разу в жизни даже топора в руки не брал.
— Зато брал такое, о чём ты даже не подозреваешь.
— И что это значит?!
— Это же всего лишь школьная научная выставка. Что может случиться? Джо так описывала, будто небо вот-вот рухнет.
— Такого не было с 2004. Тогда подожгли ионосферу.
— Какова мощность лампочки, которая освещает Вашу голову? 15, 20 ватт?
— Хах, у Вас тоже озарение?