Реджинальд Дживс

Теперь я понимал, что чувствует генерал когда отдает приказ стрелять, а ему говорят, что полк сегодня не в духе.

— Дживс, я что-нибудь пропустил? Чафнеллы похожи на французскую армию, которая дошла до Москвы, но оказалось, что там в тот день выходной.

— Ваше сравнение уместно, сэр.

— Дживс, там на столике лежала книга...

— Да, сэр, «Воспитание силы воли» автора Флоренс Крэй. Я положил её возле вашей кровати. Я осмелился пролистать её и предположил, что она может служить хорошим лекарством от бессонницы, сэр.

— Как велики шансы, что Харольда укусит змея, Дживс?

— Полагаю, что они ничтожно малы, сэр. Но будучи близко знакомым с этим молодым человеком, смею утверждать, что опасность угрожает исключительно самой змее.

— Дживс, там на столике лежала книга...

— Да, сэр, «Воспитание силы воли» автора Флоренс Крэй. Я положил её возле вашей кровати. Я осмелился пролистать её и предположил, что она может служить хорошим лекарством от бессонницы, сэр.

— Как велики шансы, что Харольда укусит змея, Дживс?

— Полагаю, что они ничтожно малы, сэр. Но будучи близко знакомым с этим молодым человеком, смею утверждать, что опасность угрожает исключительно самой змее.

— Знаешь, Дживс, я бы лучше отнёсся к этой песне, если бы знал, что означают все эти слова.

— Сомневаюсь, сэр.

— Эту книгу мне подарила Флоренс. Чтобы я совершенствовался.

— Вряд ли это возможно, сэр.

— Скажи, Дживс, ты всегда был таким или это пришло неожиданно?

— Что, сэр?

— Твой ум. Серое вещество. Ты был выдающимся ребенком?

— Моя мать считала, что я сообразительный, сэр.

— Это ни о чем не говорит. Моя тоже так считала.