... лишь в потёмках я вижу путь...
капитан Малькольм Рейнольдс
— ... и посадка нас ждёт весьма любопытная.
— В каком это смысле?
— «О боже, боже, мы все умрём?»
— Говорит капитан. У нас возникли проблемы при входе в атмосферу. Нас, возможно, немного потрясёт. А потом мы вообще взорвёмся.
— Если вы воспользуетесь ею в сексуальном смысле, вы будете гореть в особенном аду. Есть там отделение специально для растлителей малолетних и поганцев, которые болтают в театре.
— Да я... я не собираюсь! Святой отец, вы пошляк!
— Возможно, я поторопился.
— Фигожно!
— Я приношу извинения, и подготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.
— Вот и хорошо.
[Уходя, пастор Бук оборачивается и, выдержав паузу, повторяет]
— ... в особенном аду.
— Ты всё-таки объясни мне, почему вы не одели Зои в платье.
— Это ж тактика, женщина. Кто-то ж должен прикрывать мне тылы. А потом, так приятно в этих хлопковых платьицах — обдувает во всех местах.
— И ты знаешь это потому, что...?
— Ты не можешь открыть книгу моей жизни и начать читать с середины. Как и женщины, я — загадка.
[Инара смеётся]
— Пусть так и остаётся. Вопрос снимается.
— Джейн, никто тебя не заставляет. Это работа чисто по дружбе.
— Вот и славно. Я их не знаю, и мне все равно.
— Они шлюхи.
— Я с вами.
— Ты же уверяла меня, что крепления еще неделю простоят!
— Да но это было полгода назад!
В следующий раз, когда захочешь ударить меня в спину, имей смелость посмотреть мне в глаза.