— Ты же уверяла меня, что крепления еще неделю простоят!
— Да но это было полгода назад!
— Ты же уверяла меня, что крепления еще неделю простоят!
— Да но это было полгода назад!
— ... и посадка нас ждёт весьма любопытная.
— В каком это смысле?
— «О боже, боже, мы все умрём?»
— Говорит капитан. У нас возникли проблемы при входе в атмосферу. Нас, возможно, немного потрясёт. А потом мы вообще взорвёмся.
— Если вы воспользуетесь ею в сексуальном смысле, вы будете гореть в особенном аду. Есть там отделение специально для растлителей малолетних и поганцев, которые болтают в театре.
— Да я... я не собираюсь! Святой отец, вы пошляк!
— Возможно, я поторопился.
— Фигожно!
— Я приношу извинения, и подготовлю ей комнату в пассажирском отсеке.
— Вот и хорошо.
[Уходя, пастор Бук оборачивается и, выдержав паузу, повторяет]
— ... в особенном аду.
— Настроение хорошее.
— Настроение? За вами Альянс гоняется, на борту преступники, половина людей ранена, серьёзно или по-мелочи, включая вас, к тому же беглецам помогаете.
— Но мы летим.
— Этого мало.
— Этого достаточно.
— Иногда я ругаюсь матом. Так же, как все.
— Да ну? Я почему-то никогда не слышала. Ты что — ругаешься поздно вечером, когда все спать разойдутся?
— Я ругаюсь только там, где это уместно.
— Саймон, весь смысл брани в том, что она нигде не уместна!
— А ты бы могла переспать за деньги?
— За деньги, бесплатно... Всё равно меня никто не хочет.
— Приглашения туда стоят как бриллиант размером с яичко. У меня в заначке есть парочка.
— ...
— Приглашений!