Мумия (The Mummy:The Animated Series)

Урок номер один: если всё идёт слишком хорошо, не верь этому. Никогда.

Что сокровище для одних — не всегда сокровище для других.

Что сокровище для одних — не всегда сокровище для других.

— Мама, что с тобой?

— Мне вдруг стало холодно... Как будто здесь пятьдесят градусов... Наверное, сквозняк.

— Холодный ветерок — верный признак дома с привидениями.

— Домов с привидениями не бывает.

— Угу. Так же, как не бывает мумий.

— Это план всего дворца.

— Что здесь написано?

— Я не знаю. Похоже на русский...

— Хм... Это список русских городов и где во дворце находятся их артефакты.

— С каких пор ты говоришь по-русски?

— Я учился в нескольких лучших университетах Европы!

— Тебя исключали из нескольких университетов.

— Зато я впитал все те разнообразные знания, которые мне были предложены.

— Пока мы вместе, мы сильнее, чем гогол! Нам нечего бояться, кроме самого страха.

— Боюсь, вы кое-чего не учли. Я трус!

— И мы не пошли на пляж ради какой-то салатницы?!

— Это — редчайший образец мавританской керамики, юноша!

— И для чего его использовали?

— В основном... для салатов...

— Здесь стало намного холоднее...

— А на мне тёплое нижнее бельё!

— Информация, в которой мы не нуждались.