Джозеф Редьярд Киплинг

Чуть из хлябей явился земной простор

(«Так точно — сказал сапер),

Господь Бог сотворил Инженера

Инженерных ее Величества войск

С содержанием и в чине сапера.

И когда был Потоп и свирепый муссон

Это Ной сконструировал первый понтон

По чертежу инженера

Инженерных ее Величества войск

С содержанием и в чине сапера.

Поработавши в сырости, солнцем палим,

Захмелел старый Ной, чего не было б с ним,

Если б жил он среди инженеров

Инженерных ее Величества войск

С содержанием и в чине сапера.

И когда с Вавилонскою башней был крах,

Дело было у ловких гражданских в руках,

А не в руках инженера

Инженерных ее Величества войск

С содержанием и в чине сапера.

И когда под холмом у евреев шел бой,

Сын Навинов скомандовал «Стой!»

Потому, что он был капитаном

Инженерных ее величества войск

С содержанием и в чине сапера.

Перестали в кирпич солому класть -

Это первой сделала наша часть,

Это дело господа инженеров

Инженерных ее величества войск

С содержанием и в чине сапера.

Потому-то с тех пор от войны до войны

Страницы истории нами полны,

С первых же строк — инженеры

Инженерных ее величества войск

С содержанием и в чине сапера.

Но бабы любят щеголять и платят без помех,

И вот браконьеры из года в год идут по запретный мех.

Японец медведя русского рвет, и британец не хуже рвет,

Но даст американец-вор им сто очков вперед.

Ход наугад, лот вперехват, без солнца в небесах.

Из тьмы во тьму, по одному, как Беринг — на парусах.

Путь будет прост лишь при свете звезд для опытных пловцов:

С норда на вест, где Западный Крест, и курс на Близнецов.

Свет этих вех ясен для всех, а браконьерам вдвойне

В пору, когда секачи ведут стаю среди камней.

В небо торос, брызги до звезд, черных китов плеск,

Котик ревет — сумерки рвет, кроет ледовый треск.

Мчит ураган, и снежный буран воет русской пургой -

Георгий Святой с одной стороны и Павел Святой — с другой!

Так в шквалах плывет охотничий флот вдали от берегов,

Где браконьеры из года в год идут на опасный лов.

Свинцом и сталью подтвержден, закон Сибири скор.

Не смейте котиков стрелять у русских Командор!

Где хмурое море ползет в залив меж береговых кряжей,

Где бродит голубой песец, там матки ведут голышей.

Ярясь от похоти, секачи ревут до сентября,

А после неведомой тропой уходят опять в моря.

Скалы голы, звери черны, льдом покрылась мель,

И пазори играют в ночи, пока шумит метель.

Ломая айсберги, лед круша, слышит угрюмый бог,

Как плачет лис и северный вихрь трубит в свой снежный рог.

Этот мир не так важен, чтобы столько людей погибало от переутомления.

О, если ты спокоен, не растерян,

Когда теряют головы вокруг,

И если ты себе остался верен,

Когда в тебя не верит лучший друг,

И если ждать умеешь без волненья,

Не станешь ложью отвечать на ложь,

Не будешь злобен, став для всех мишенью,

Но и святым себя не назовешь, -

И если ты своей владеешь страстью,

А не тобою властвует она,

И будешь тверд в удаче и в несчастье,

Которым в сущности цена одна,

И если ты готов к тому, что слово

Твое в ловушку превращает плут,

И, потерпев крушенье, можешь снова-

Без прежних сил — возобновить свой труд, -

И если ты способен все, что стало

Тебе привычным, выложить на стол,

Все проиграть и все начать сначала,

Не пожалев того, что приобрел,

И если можешь сердце, нервы, жилы

Так завести, чтобы вперед нестись,

Когда с годами изменяют силы

И только воля говорит: «держись!» -

И если можешь быть в толпе собою,

При короле с народом связь хранить

И, уважая мнение любое,

Главы перед молвою не клонить,

И если будешь мерить расстоянье

Секундами, пускаясь в дальний бег,-

Земля — твое, мой мальчик, достоянье.

И более того, ты — человек!

Мужчина помнит трех женщин: первую, последнюю и одну.

Taint—so—bad—by—day because o' company,

But night—brings—long—strings—o' forty thousand million

Boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again.

There's no discharge in the war!

I—'ave—marched—six—weeks in 'Ell an' certify

It—is—not—fire—devils, dark, or anything,

But boots—boots—boots—boots—movin' up an' down again,

An' there's no discharge in the war!