Канцлер Ги

Я потерял, что только мог потерять —

Но обретаю много лучшее взамен!

Но я не стану сожалеть ни о чем:

Мой бой проигран — но проигран все ж не мной!

А вечером ты выйдешь под дождь,

И ты, конечно, ко мне не придешь.

Но мне легко и спокойно,

Что где-то там далеко есть ты.

Ты — как тень, я — как звук,

Мы сплетались с тобой, наплевав на условности света.

По дороге в закат

Есть долина одна,

Где убитые спят,

И больная луна там танцует смешно

Танец, дикий как бред,

Тех, кто умер давно, вызывая на свет

Мы продаём свои клинки тому, кто звоном монет

Пленяет душу, соблазняя наш слух,

Но мы убьём того, кто скажет,

Будто клан Брэган Д'Эрт

Похож на свору подворотенных шлюх!

Сходя с ума, я твердо помню одно:

Лишь я один здесь что-то должен кому-то!

Ты не умел одного – сражаться и проклинать.

И ты забудешь его, но он вернется опять.

Нальет столетний коньяк, разгонит в снах воронье,

Возьмет в уплату пустяк: лишь вырвет сердце твое.

Слёзы и Кровь – всё как обычно, будем сжигать мосты.

Честно сказать, мне безразлично, чем захлебнёшься ты.

Но не привык раздавать я пощаду для ядовитых змей…

Мне ничего объяснять и не надо…

Пей, отравитель, пей!

Мне рассмеяться или плакать, я еще не решил,

Без сожаленья не проходит ни дня.

Я извиваюсь, словно змей в оковах собственных сил,

Ведь не родился тот, кто сломит меня.