Властелин Колец: Две крепости (The Lord Of The Rings: The Two Towers)

Запомни этот день, младший брат. Сегодня жизнь прекрасна.

— Интересно, сложат ли о нас легенду или песню?!

— Что?

— Думаю, скажут ли люди когда-нибудь: «Давайте послушаем про Фродо и Кольцо!» А я крикну: «Да! Это моя любимая история! Фродо был очень храбрым, правда, папа?!» «Да, сынок, Он знаменитейший из хоббитов! Это не баран чихнул!

— Ты забыл одного из главных героев — Сэмуайза Храброго! Я хочу послушать больше про него. Фродо не ушёл бы далеко без Сэма.

— Мистер Фродо, зачем вы шутите? Я говорил серьёзно.

— Я тоже.

До сердца холод проберет,

В дали от дома тьма и лед,

Не верь же путник никому,

Когда идешь ты через тьму...

Не виден путь коль скрылся свет,

Луна не светит, солнца нет...

— Горько, что эти лихие дни выпали на мою долю. Что молодые гибнут, а старики доживают свой век. Что я должен жить и видеть закат своего рода...

— Смерть Теодреда — это не твоя вина.

— Не должны родители хоронить детей.

— …Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо, в одной из тех, что берёт за душу. В ней столько страхов и опасностей, порой даже не хочется узнавать конец, потому что не верится, что все кончится хорошо. Как может всё стать по-прежнему, когда все так плохо?! Но в конце всё проходит... Даже самый непроглядный мрак рассеивается! Грядёт новый день! И когда засветит Солнце, оно будет светить ещё ярче! Такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь, даже если ты слышал их ребенком и не понимаешь, почему они врезались... Но мне кажется, мистер Фродо, я понимаю. Понял теперь... Герои этих историй сто раз могли отступить, но не отступили! Они боролись! Потому что им было, на что опереться…

— На что мы опираемся, Сэм?

— На то, что в мире есть добро, мистер Фродо! И за него стоит бороться.

— Взгляни на них. Им страшно. Это видно по глазам. [говорит на эльфийском] И не зря, три сотни против десяти тысяч!

— [говорит на эльфийском] Здесь у них больше надежды защитить себя чем в Эдорасе.

— [говорит на эльфийском] Они не смогут победить в этой битве. Они все погибнут.

— Значит, я погибну с ними!

— Оставь меня одну, змеёныш!

— Но ты же и так одна. Кто знает, о чём говоришь ты во тьме горькими бессонными ночами, когда кажется, что вся твоя жизнь съёживается до минуты. Стены комнаты сжимаются, подступают вплотную, а в комоде теснятся неведомые жуткие создания?

Если я оставлю его сейчас, то буду сожалеть об этом вечно.

Сегодня мы будем бороться за справедливость. Мы сотрясем землю и раскачаем этот мир.

Ему всё равно придётся испробовать горечь смерти. Или от меча, или подтачиваемый временем, Арагорн умрёт. А для тебя не будет утешения — утешения, которое облегчит его уход. Он умрет, а образ величия короля людей восстанет, не тускнеющий перед концом мира. Но ты, дочь моя, ты будешь продолжать жить во тьме и горечи. Когда будет спускаться ночь, так ты и будешь существовать, связанная своим горем под угасающими деревьями, пока весь мир не изменится и отпущенные тебе годы не будут сожжены дотла...