Мэнсфилд Парк (Mansfield Park) (1999)

— Богатство — это ведь вовсе не постыдно, дорогая.

— Смотря как оно получено.

— Тот факт, что он выбрал именно Вас — свидетельство его добродетели. Он мог бы Вас сделать счастливой. А Вы — принести счастье ему.

— По-моему, нельзя утверждать, что мужчина приемлем для любой женщины, которая ему понравится.

Сходи с ума сколько угодно, но не падай в обморок...

Жизнь – это всего лишь последовательность никчемных мелочей.

— Фанни, вы меня убиваете!

— Мужчины умирают от любви только на сцене, мистер Кроуфорд!

Вы прелестны. Завтра вечером Вашей красоты будет достаточно, чтобы осветить бальный зал.

— Чудный сюжет, Том. В мире стало одной глупостью больше.

— Перестаньте, мистер Бертрам. «Драма для жизни...» Как там? «То же, что корабль для моря». «Средство преодолеть его, познать его глубины, его простоту, его красу».

— Я с Вами совершенно согласен, мисс Кроуфорд. Особенно хорошая драма, в которой видна сила разума, глубокое знание натуры, в которой миру явлены тончайшие грани остроумия — посредством языка. Это важно. А это — мусор.

— Фанни! Не надо безумств! Идет дождь!

— В дождь я вижу гораздо яснее.

— Прощай, Сьюзи.

— Прощай. Сочини мне множество рассказов и съешь тысячу тортов!

— А ты, малышка, не забывай причесываться. Но не слишком усердно.