Там что, Стиви Уандер за рулем?
Крепкий орешек (Die Hard)
— Его кто-то сильно разозлил.
— Значит, он еще жив!
— Что?
— Только Джон может так довести человека.
— Эй, Холли. Как насчет поужинать сегодня вечером?
— Эллис, сегодня же канун Рождества. Семьи, чулки над камином, каштаны? Рудольф и Фрости? Что-нибудь из этого знакомо тебе?
— Вообще-то я больше думал о хорошем вине, отличном старом сыре Бри... и о поющем огне в камине. Понимаешь, о чем я?
— Пауэл, Пауэл, отзовись, в чем дело.
— Спроси у ФБР. У них есть сборник рецептов по борьбе с терроризмом, они не отступают от него ни на шаг.
— Вы устроили настоящую вечеринку. Я не знал, что вы празднуете Рождество в Японии.
— Эй, мы гибкие. С Перл-Харбором не вышло так, что мы взяли вас с кассетными деками и магнитофонами.
[смотрят на ругань террористов в глубокой дискуссии]
— Что вы думаете?
— Что-то не так...
— Копы?
[пауза] — Джон. Это определённо его работа.
— Джон? Господи, он ***ет всю эту хрень! Он собрался трахнуть всю эту свору. Что, черт возьми, он думает, да что он делает?
— Его работу!
— Его работу? Ерунда! Его работа в трех тысячах миль отсюда. Без него у нас еще есть шанс выбраться отсюда.
— Скажите это Такаги.