— Стюарт, еще в те далекие времена, когда мы... Ты уже знал тогда, что ты...?
— Боже, да! Мне пришлось представлять, что ты Грегори Пек.
— Как мило! Ведь он мне всегда нравился!
— Стюарт, еще в те далекие времена, когда мы... Ты уже знал тогда, что ты...?
— Боже, да! Мне пришлось представлять, что ты Грегори Пек.
— Как мило! Ведь он мне всегда нравился!
Эш: Я хочу такой же любви, как у них, когда-нибудь.
Фредди: Где этот унылый кусок говна?
Стюарт (входит с покупками): Я здесь, ты, труп ходячий!
— Сэндвич с яйцом и кресс-салатом, Мэйсон?
— Что это такое? Я думал, это крошка хлеба, окруженная зубочистками.
— Вероятно, ты предпочтешь что-нибудь из того, что принес сам? Я всегда могу отрезать тебе кусочек от «ничего».
— Фишка в том, что мне платят за каждого, кто минет двери клуба.
— Ему платят за минет?
— Ему платят за количество людей, что он приглашает в клуб!
— Ааа... Гораздо скучнее!
Твоя мать всегда первой узнает, когда кто-то умирает. Она получает новости прямо от Сатаны?
Если бы было возможно наскучить кому-то до смерти, ты бы уже зверски убил всю улицу.
— У меня всегда была слабость к мужчинам в форме.
— А у меня всегда к ним какая-то твердость...
— Что здесь, чёрт возьми, произошло? И почему у меня так болит задница?
— Ты упал с лестницы.
— Слушай, здесь все одинаковые! Все геи!
— Да?
— А девочки тоже геи?
— Послушай, здесь все геи — геи, пошли отсюда нахрен!
— Я влюбился по переписке. Влюбился в Майка.
— О, ясно, ясно... А знаешь, я ведь так и знал. И я польщён, что ты мне первому рассказал. Можешь признаться предкам, что ты голубой.
— Ты идиот. Майк — девушка.
— Нет-нет, всё ясно. Один раз ты девушка, другой раз — он, а порой вы с ним оба девушки.