Дневники вампира (The Vampire Diaries)

Другие цитаты по теме

— Я прощаю тебя.

— Что?

— Я прощаю тебя. Ты не родилась злой, жизнь сделала тебя такой. Ты была слишком молода, когда потеряла всех, о ком заботилась... и у тебя нет семьи, которая бы присматривала за тобой. Знакомо?

Человечность — большая слабость вампира. Независимо от того, как легко её выключить, она пытается бороться, чтобы вернуться назад. И иногда я позволяю это.

– Тебе нужно уйти.

– Ты обижаешь меня, Стефан. Деймон мне больше обрадовался. Хотя он думал, что я твоя девушка. Забавно...

Холодная, манипулирующая, красивые волосы – ты точно моя дочь.

— Что, и никаких: «Я здесь, чтобы отомстить за своего надоедливого младшего брата»?

— Люди умирают, мы двигаемся дальше.

— После того как отключим человечность. Это так печально для парней, правда. Их невероятный образец человеческой непорочности.. Исчез.

— Я прощаю тебя.

— Что?

— Я прощаю тебя. Ты не родилась злой, жизнь сделала тебя такой. Ты была слишком молода, когда потеряла всех, о ком заботилась... и у тебя нет семьи, которая бы присматривала за тобой. Знакомо?

— Я умираю, Стефан.

— Я это знаю. И уверен, что ты найдёшь способ выкрутиться.

— Нет, в этот раз это точно. Посмотри, я умираю. Что нужно сделать, чтобы заслужить хоть немного прощения?

— 147 лет — слишком долгий срок, чтобы простить всё за одну ночь.

— Одна ночь — это вечность. Ты никогда не посмотришь на меня так, как смотришь на Елену, да? Спокойной ночи, Стефан.

— Эй. Мне жаль, что ты умираешь.

— Поверь, мне тоже.

– Мы снова втроём как в старые добрые времена. Брат, который слишком любил меня, и брат, который недостаточно любил меня.

– И эгоистичная шлюха, которая любила только себя.

У Локвудов гораздо больше земли, чем раньше. Владения вампиров из гробницы помогли сколотить им состояние.

— А ты чего улыбаешься? Знаешь, где Елена?

— Могу намекнуть. Начните с городского морга, она скорее всего мертва.

— ???

— Она пошла на встречу с моим другом. Вы должны его знать — первородный брат, безупречный вкус.

— Элайджа?

— Элайджа здесь?

— Видимо, придется оспорить безупречный вкус Элайджи, раз он водится с тобой.