— Вы умеете писать?
— А что вы ожидали? Только потому, что нотариусы не умеют охотиться, не означает, что охотники не умеют писать. Можно быть искателем приключений и уметь писать.
— Вы умеете писать?
— А что вы ожидали? Только потому, что нотариусы не умеют охотиться, не означает, что охотники не умеют писать. Можно быть искателем приключений и уметь писать.
— Что случилось с Жанлин? Она ведёт себя странно, очень странно! Так ласкова со мной... Сама на себя не похожа. Странно!
— Скоро день всех влюблённых.
— Ну и что? Праздник как праздник, ничего особенно. Весна, прекрасное время года... Ах, да, понял! У неё годовщина свадьбы, не так ли? Вернее, годовщина всех её трёх свадьб. Она три раза выходила замуж и всегда в один и тот же день. Зачем так часто выходить замуж, не понимаю!
— Это победа надежды над опытом.
— Ничего себе победа! Всегда всё заканчивалось слезами!
— Я боюсь худшего.
— Ты всегда умел успокоить!
— Сменив кожу, дракон становится в два раза сильнее.
— Да уж, вселил в человека уверенность! Спасибо тебе!
— Всё прошло удачно! Они подписали! Должен признать, что эти купцы — хитрые бизнесмены. Но я думаю, что я их перехитрил. Мы богаты, Лиан-Чу!
— Но Гвиздо, мы уже богаты.
— Лиан-Чу, я договорился на половину их состояния! [Указывает на лежащие вокруг горы золотых монет] Половину всего этого за дракона! Это значит, что мы очень, очень, очень, очень богаты!
— А какая разница между «богаты» и «очень, очень, очень богаты»?
— Разница в том, что у нас будет не ферма, а дворец.
— Почему Клеверный остров? Легко! Лиан-Чу — мужчина, одиночка. Нет женщины, которую надо содержать. Нет детей, которых надо защищать. Он полностью посвятит себя охоте. Вопрос только один: на кого он будет охотиться? Когда он был человеком, то любил вязать, так? Сейчас, когда он дракон, он будет охотиться на овец, чтобы добывать их шерсть. А где можно найти много овец? На Клеверном острове! Я умён, не так ли?
— Трата времени!
— Скажи мне, Гвиздо, что ты положил в соус, что он убил мой салат, и он теперь выглядит, как солома? А ну быстро пошёл собирать помидоры в огород!
— Сейчас?! Жанлин, подожди! Ночью все мертвецы выходят!
— О чём ты?
— Да... в общем... так... Забудь.
— Это ты виноват, Лиан-Чу! Это был твой дурацкий план утопить этого дракона!
— Но это был твой план.
— Не меняй тему! Я решил, что это твоя вина, значит, это твоя вина! Как можно спорить с подобной логикой?!
— Кстати, как ваше имя? Я Мина.
— А я... Меня зовут Гвиздо. То есть... э... Гирьём.
— Гирьём?!
— Что тут непонятного? Если ты влюблён, ты не Гвиздо, а Гирьём. Так куда романтичнее.
— Всем спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Заза. Сладких снов.
— Да, и если встретишь по дороге пингвинов — передавай им от меня привет!
— Ладно, Жанлин, три чашки горячего молока, тост и немного масла, баночка варенья и несколько аккуратно нарезанных ломтиков борбака, и немножко сосисок.
— Вот тебе твой завтрак, крепкий орешек! — [Бросает перед его носом щётку для чистки камина] — Вымети дымоход и наруби деревьев, а потом начинай рубить дрова!
— Сейчас, Жанлин?! Ты хоть знаешь, с кем разговариваешь?
— С самым ленивым спекулянтом на земле?
— Жанлин, твой огород — это не очень удачная затея. Позволь тебе напомнить, что мы — охотники на драконов, а не овощеводы.
— Говоря о напоминаниях, я что-то не припомню, когда в последний раз ты приносил дракона, Гвиздо.
— Молодец, прямо в цель! И как, по-твоему, нам охотиться? Мы только тем и занимаемся, что вспахиваем и копаем, сажаем и вскапываем... Охотник — это воин, а не крестьянин! Воину надо отдыхать в спокойной обстановке. Воину надо сконцентрироваться.
— И между делом ему надо есть.
— Я просто не могу с тобой спорить.