Дьявол всегда приходит в прекрасной одежде.
— Это призвание?
— Да. Меня тянет к темной стороне вещей.
— Почему? Что ты там ищешь?
— Я надеюсь увидеть свет.
Дьявол всегда приходит в прекрасной одежде.
— Это призвание?
— Да. Меня тянет к темной стороне вещей.
— Почему? Что ты там ищешь?
— Я надеюсь увидеть свет.
— Я верю! Только я... не кладу все в одну коробку. И не могу по-другому. У меня должна быть хорошая коробка, и то, что я кладу в нее, должно быть настоящим. Иначе зачем все это?
— А как же другая коробка — коробка зла, ненависти, боли?
— Эта и сама наполнится... Я уже видел, чем кончаются такие истории. Многие жители города могут пострадать, в том числе и ее брат!
— А это в какую коробку положить?
— Я верю! Только я... не кладу все в одну коробку. И не могу по-другому. У меня должна быть хорошая коробка, и то, что я кладу в нее, должно быть настоящим. Иначе зачем все это?
— А как же другая коробка — коробка зла, ненависти, боли?
— Эта и сама наполнится... Я уже видел, чем кончаются такие истории. Многие жители города могут пострадать, в том числе и ее брат!
— А это в какую коробку положить?
— Ты следишь за мной?
— Нет, я просто ночью сижу в машине напротив твоего дома.
дьявол женщину всякому учит
и она на пружинке тугой
справа крепит янтарное солнце
слева – клипсу с жемчужной луной
– Люцифер.
– Иафиил! Как житуха? Спокойно.
– Идеально. Кастиил, которого все разыскивают, одержим тем, кого все ненавидят.
– Я пришёл с миром. Хочу участвовать в движухе. Предложить руку помощи.
– Братья!
[Люцифер взрывает Иафиила]
Танцуя с дьяволом — сосредоточьтесь на ритме шагов.
Нет в мире ничего чудесней человека:
В нем бог и сатана соседствуют от века.
Всё, чего от нас требует Дьявол, — это безмолвное согласие... не борьба, не бунт. Безмолвное согласие.
— Зачем вы это со мной делаете?
— Дьявол живёт не в аду, мистер Уокер. Он живёт вот здесь — в лобной доле и в затылочной доле. Внутри этого прекрасного мозга лежит ключ к пониманию тьмы в человеческой душе. И даже десяток темных душ не так страшны, как то, что живёт вот здесь — в этой прелестной светловолосой дыньке.