Тед Хьюз

Я ли получил тебя, подкупив Судьбу?

Ты ли искала встречи со мной? Не знаю, зачем

Мы очутились вместе и для чего судьба

Свела нас и бросила, беззащитных...

За мгновение до того, как я поцеловал тебя,

Холодные звезды над этим

Восстающим из пепла грохочущим городом

Прошептали: будь начеку.

Даже звёзды были напуганы. А я -

Я даже не помню, как мы очутились в твоём номере.

Ты была стройной, и гибкой, и гладкой, как рыба.

Ты была новым светом. Моим новым светом.

0.00

Другие цитаты по теме

Звезды, во сто крат более яркие, чем над пыльным пологом городов, загораются в небе. При взгляде на них человек начинает понимать все величие мироздания, начинает понимать, что значит заслуженный отдых и душевный покой.

— Если у меня есть шелковый платок, я могу повязать его вокруг шеи и унести с собой, — сказал он. — Если у меня есть цветок, я могу его сорвать и унести с собой. А ты ведь не можешь забрать звезды!

Лице свое скрывает день;

Поля покрыла мрачна ночь;

Взошла на горы черна тень;

Лучи от нас склонились прочь;

Открылась бездна звезд полна;

Звездам числа нет, бездне дна.

Мне нравятся зимние звезды. Они так холодны и далеки, смотрят свысока, что, кажется, до них никогда не достать!

В ночи,

Среди миллиардов звезд одна лишь взирает на меня.

Среди миллиарда людей только я обращаю свой взор на нее.

Для нас не важно время, место и пространство.

Ты тепла лишь со мной. Вся нежность лишь тебе.

Мы встретимся вновь?

Le soleil au déclin empourprait la montagne

Et notre amour saignait comme les groseilliers

Puis étoilant ce pâle automne d'Allemagne

La nuit pleurant des lueurs mourait à nos pieds

Et notre amour ainsi se mêlait à la mort

Au loin près d'un feu chantaient des bohémiennes

Un train passait les yeux ouverts sur l'autre bord

Nous regardions longtemps les villes riveraines

О, как я лгал когда-то, говоря:

«Моя любовь не может быть сильнее».

Не знал я, полным пламенем горя,

Что я любить еще нежней умею.

Случайностей предвидя миллион,

Вторгающихся в каждое мгновенье,

Ломающих незыблемый закон,

Колеблющих и клятвы и стремленья,

Не веря переменчивой судьбе,

А только часу, что еще не прожит,

Я говорил: «Любовь моя к тебе

Так велика, что больше быть не может!»

Любовь — дитя. Я был пред ней не прав,

Ребенка взрослой женщиной назвав.

Порой любовь — словно дом без единой двери; как небо, столь полное звёзд, что ни одну не разглядеть.

Любовь узнается по запаху. У неё запах женщины моей жизни.

... она поцеловала Валькура в лоб робко и быстро, так, что ему показалось, будто его овеяло теплым дыханием или рядом пролетела ласточка.