Пыльца — Гага

Другие цитаты по теме

Я – нечто противоположное определению «гламурное», потому что я не формалист. А термин «гламур» предполагает какую-то идеальную форму.

Девушки уже даже не мечтают о профессиях модели, актрисы и стюардессы, сейчас круто быть телочками, читающими глянец.

Гламур — это когда ты чувствуешь себя хорошо в своей коже.

Протест — это бесплатный гламур для бедных. Беднейшие слои населения демократично встречаются с богатейшими для совместного потребления борьбы за правое дело. Причём встреча в физическом пространстве сегодня уже не нужна. Слиться в одном порыве с богатыми и знаменитыми можно в Интернете. Управляемая гламурная революция — это такое же многообещающее направление, как ядерный синтез…

Цель гламура именно в том, чтобы жизнь человека проходила в облаке позора и презрения к себе. Это состояние, которое называют «первородный грех» — прямой результат потребления образов красоты, успеха и интеллектуального блеска. Гламур и дискурс погружают своих потребителей в убожество, идиотизм и нищету. Эти качества, конечно, относительны. Но страдать они заставляют по-настоящему. В этом переживании позора и убожества проходит вся человеческая жизнь.

Так утверждается изобразительная множественность Альбертины, которая со временем разовьется в ее пластическую, и нравственную множественность — не просто состоящую в смене выражающих внутреннее разнообразие граней, вызванных изменением угла зрения наблюдателя, но сводящуюся к множественности в глубине, сумятице объективных, внутренне присущих противоречий, над которыми субъект безвластен.

Есть много в России красивых девиц,

Но сила, наверное, не в красоте.

Листая обложки гламурных страниц,

Я понял лишь то, что она в простоте.

Очень смешно читать интернет-странички, которые заводят «гламурные» девушки. Особенно, когда в графе «любимые писатели» видишь «Чайковский и Пикассо».

Выкинь пафос и гламур на помойку. Они мешают душе жить так, как действительно хочется...

Меня смущало необычное употребление слова «гламур». Как правило, люди употребляют его в смысле «очарование», «шарм», «шик»... Миссис Куайль объяснила, что это старинное слово, перекочевавшее в английский из шотландского и давно утратившее первоначальный смысл. Изначально словом «гламур», точнее сказать «гламмер», называли особые «чары», колдовское заклятие. Когда молодой шотландец влюблялся, он шёл к старой деревенской колдунье, и та за плату могла наложить заклятие невидимости на его избранницу, чтобы оградить её от ухаживаний других мужчин. Оказавшись под гламмером, девушка становилась гламурной — невидимой для назойливых глаз.