This mirror's no illusion.
Reflecting our demons
They're caught behind the glass, they're watching back.
Talking to us through the mirror.
This mirror's no illusion.
Reflecting our demons
They're caught behind the glass, they're watching back.
Talking to us through the mirror.
Неважно, как хитро ты будешь пытаться незаметно посмотреть в зеркало, твое отражение всегда будет смотреть тебе прямо в глаза.
Считается, что красивые мужчины никого не любят так сильно, как собственное отражение в зеркале.
«ПОСМОТРИТЕ НА СТРАШНОГО МОНСТРА! УЖАСНЫЙ! ШОКИРУЮЩИЙ! ВСЕГО ПЯТЬ ЦЕНТОВ!» Дженни знала этот автомат: вы опускаете деньги и смотрите… в зеркало.
Сумев отгородиться от людей,
я от себя хочу отгородиться.
Не изгородь из тесаных жердей,
а зеркало тут больше пригодится.
Я созерцаю хмурые черты,
щетину, бугорки на подбородке.
Мы были бы лучшими зеркалами в мире, если бы поменьше любовались собственным отражением.
Когда надзиратель ушел, я погляделся, как в зеркало, в жестяной котелок. Мне показалось, мое отражение остается хмурым, даже когда я стараюсь ему улыбаться. Я повертел котелок и так, и эдак. Опять улыбнулся, но отражение оставалось строгим и печальным.