Он завел себе Бонни. Она моложе, красивее, сексуальнее. Минеты, наверное, ему делает органические, со вкусом свежей мяты.
— Мадлен... Простите, я могу вас звать Мадлен?
— А какие варианты еще? Артур, что ли?
Он завел себе Бонни. Она моложе, красивее, сексуальнее. Минеты, наверное, ему делает органические, со вкусом свежей мяты.
— Мадлен... Простите, я могу вас звать Мадлен?
— А какие варианты еще? Артур, что ли?
Берегитесь ревности, начальник:
Чудовище с зелёными глазами
Над жертвой издевается.
Блажен рогач,
Который, зная всё, не любит обидчицу.
Но проклят тот, кто любит — подозревая,
Любит так же сильно!
— Мне капучино. И ружье. Уверена, у тебя найдется.
— Что-нибудь придумаем. Похоже, Шекспир ошибался. Пьеса слепа к жизни, но только, если в ней нет кукол.
Я-то ревнива. Когда дело касается измены, я становлюсь дотошнее испанской инквизиции. Никакой пощады.
— Мне капучино. И ружье. Уверена, у тебя найдется.
— Что-нибудь придумаем. Похоже, Шекспир ошибался. Пьеса слепа к жизни, но только, если в ней нет кукол.
— Как поживаешь?
— Хорошо, а ты?
— Прекрасно.
— Бокал вина. Самый большой!
— Виски. Двойной!
— Он самый лучший... Как я раньше этого не замечала?
— Удивительно, какая ясность приходит с ревностью!
Я ненавижу вас -
И в профиль и анфас,
Я ненавижу вас,
Ваш свитер, ваши джинсы,
Самодовольный бас
И перстень на мизинце -
Десятки тысяч раз
Я ненавижу вас.
Но я вас ненавижу
Ещё сильней
Тогда, когда я вижу
Вас рядом с ней.