Доктор Кто (Doctor Who) (1963-1989)

Другие цитаты по теме

— Что это было, Доктор? Какой-то газ?

— Газ? О господи, да за кого вы меня принимаете?.. Нет, это было что-то вроде усиленной бомбы-вонючки с несколькими добавками для пущего эффекта. Уверяю, это совершенно безопасно, но нам лучше уйти, пока... Фуф...

Похоже, что Повелители Времени запрограммировали ТАРДИС каждый раз возвращаться на Землю. Такое впечатление, что из меня сделали галактическое йо-йо!

— Он один из НИХ, да?

— Не сколько один из НИХ, сколько один из НАС. Если быть точным, один из МЕНЯ.

Смелость — значит не только бесстрашие. Это значит бояться и все равно делать то, что должен.

Прямая линия, может, и кротчайший путь от одной точки к другой, но не обязательно самый интересный.

— В вашем мире меня не существует!

— Тогда вы и пуль не ощутите.

Может, жадность, предательство и всякая прочая гадость в каждом человеке есть, всё дело действительно в том, чтобы удержаться, чтобы эту гадость в себе утопить, уничтожить?

После изгнания музыки жизнь стала ужасно скучной — ни гармонии, ни ритма. Рабы не могли облегчить свои страдания при помощи пения, палачей преследовала тишина на казнях, и даже из голосов жён короля пропала любовь. В конце концов король помиловал музыку, но та не вернулась, как и не вернулись гонцы, посланные в мир вечной тьмы. Королю пришлось самому отправиться туда, хотя для этого и пришлось потерять много крови. Находясь между жизнью и смертью, он умолял музыку вернуться... А когда он очнулся, оказалось, что музыка всё же возвратилась. Дикая, злая, жестокая музыка, разрывавшая горло его подданным. Птицы падали с неба, волны разбивались о берега, а музыка сказала насмерть напуганному королю, что там, в мире вечной тьмы, она научилась внушать как любовь, так и страх. И тогда она убила короля и стала новой правительницей мира...

Есть такая неизлечимая болезнь – жадность фраера.

От века и до наших дней любому злу в судьбе земной

Тупая жадность — лишь она — была единственной виной.

У жадного и бога нет, апостол говорит святой{*},

Того он бога признает, под чьей находится пятой.

Он — хищный волк. Его закон: людскую кровь пускать рекой.

Он пьет, но кровью никогда не насыщается людской.

Хоть и богат и властен он, но по природе он такой:

Всех обездолить норовит, все захватить своей рукой.

Все, все — и драка, и тоска, и зависть, и ночной разбой,

Проделки шайки воровской, — все из-за жадности людской.

Клятвопреступники, лжецы, кричащие наперебой,

От веры отошли святой, — все из-за жадности людской.

Один болтается в петле, другой сидит в тюрьме сырой,

А те пропали с головой, — все из-за жадности людской,

Цари садятся на копей, цари воюют меж собой,

Гоня покорных на убой, — все из-за жадности людской.

Чтоб увести народы в плен, проходят вихрем над страной,

Ровняют города с землей — все из-за жадности людской.

Один поднялся на отца, братоубийцей стал другой,

У них святое под ногой, — все из-за жадности людской.

В католикосы лезет всяк, кто в беззаконии герой,

Пролез в епископы иной, — все из-за жадности людской.

С епископом развратник пьет — и властью наделен мирской

За мзду монетой золотой, — все из-за жадности людской.

Архимандритов новых рой во всем плетется за толпой,

В прилавок превратив налой, — все из-за жадности людской.

Монахи, бросив монастырь, по селам шляются толпой:

Забудь молитвы! Песни пой, — все из-за жадности людской,

А иереи — за дубье! Тот — с окровавленной щекой,

А тот — с припухнувшей губой, — все из-за жадности людской.

Нагаш, ты — пленник суеты, следи всечасно за собой;

Немало этого добра и ты имеешь, как любой.