Робин Гуд (Robin Hood)

Другие цитаты по теме

— Видел её? Какая красавица!

— Остынь, Ромео! Совсем потерял голову?

— Ааа! Не волнуйся! Сейчас меня родная мать не узнает!

— Да, но её тут нет — тебе надо провести толстяка-шерифа.

— Доктор, до чего же Вы интеллигентная женщина!

— Да, в первом поколении.

Вообразите себе самую невообразимую опасность!

О, боже! Если я умру, то опубликуй мои твитты в книге!

Ты у нас такой дурак

По субботам али как?

Нешто я должон министру

Объяснять любой пустяк?

Чтоб худого про царя

Не болтал народ зазря,

Действуй строго по закону,

То бишь действуй... втихаря.

Ну а я уж тут как тут —

Награжу тебя за труд:

Кузнецам дано заданье —

Орден к завтрему скуют.

— Рэд, ты воруешь рождественские украшения Боба?

— Это считается воровством только если... я всё это заберу себе! А я всё это барахло выброшу!

— О Боже! Я вышла замуж за Гринча! Я миссис Гринч!

— Ну, пока ты не миссис Трепло, всё будет нормально.

— Мне нужно найти ключ.

— О, давайте я открою шпилькой? Я очень хорошо это делаю.

— Многоуровнево-кодировочный временной интерфейс. Такой так просто не поддастся острым предметам.

— Открыла.

— Так, внезапно 900 лет путешествий во времени стали казаться менее безопасными.

— Это всего лишь теория! Есть много теорий, которые себя не оправдали: одинокий стрелок, коммунизм, геометрия...

— Сэр, вы должны это увидеть. Трендится что-то новое: хэштег #копынемогутдушитьчерных.

— Да знаем мы что не можем, но мы стараемся! Боже, скажи, что мы работаем над этим!

— Нет, сэр. Подразумевается что нельзя, типа мы расисты и все такое.