— Мы с Назлы встречаемся.
— Поздравляю. Когда церемония?
— Свадьба?
— Нет, похороны. Ты знаешь ведь, командир Эрдем выстрелит в тебя.
— Мы с Назлы встречаемся.
— Поздравляю. Когда церемония?
— Свадьба?
— Нет, похороны. Ты знаешь ведь, командир Эрдем выстрелит в тебя.
— Куртдерели, знаешь, о чем я иногда думаю?
— Не знаю, брат.
— Я тоже не знаю. Серьезно, я совсем не думаю, поэтому мои нервы всегда спокойны.
— Брат, что ты за человек. Хотя, может быть, это самое правильное.
— Им надо дойти до посольства.
— А если у них не получится?
— Я завтра попрошу отставки того, кто научил тебя этой фразе.
— Если что-то случится, смотри на небо, скажи три раза «Авджи», я сразу же прибегу к тебе.
— Мой герой. Хорошо, что я узнала тебя. Хорошо, что ты есть.
— И ты. Хорошо что...
Оборачиваюсь назад и смотрю что мы пережили. Все как вчера помню. В жизни один раз влюбится, и то в девушку командира. Знаю, я заслужил не мало ударов, но это сердце, не известно для кого и как будет биться. Теперь поженимся с Назлы. Но уходила можно не вернуться. Я тебя больше жизни люблю, Назлы. Не забывай этого. Прости меня.
Я не знал своего отца и мать. Но стал ребенком для восьмидесяти миллионов людей. Всю вашу любовь в нем в глубине своей души. Чувствовал. Всем я до конца все прощаю. И вы меня простите.
— Я не хотел этого делать, но я возвращаю Вам Ваш карандашик. Карандашик, который Вы дали мне на мой третий день работы. Вы вручили мне его как маленький желтый жезл, как будто говоря: «Джей Ди, ты — молодой я. Ты, Джей Ди, мой ученик. Ты мне как сын, Джей Ди».
— Какой карандашик?
— Семена свежей питайи, смешанные ровно с одной унцией меда акации в керамической миске... не пластиковой. Что это за заклинание?
— Завтрак. Это райдер Винса. Видал и похуже.
Пора! Пора, друзья, убраться у себя в избе, пора положить этому всему конец!
И я этот конец, друзья, положу!
— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.
— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?
— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.
— А где познакомились?
— В Фениксе.
— Здесь.
— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.
— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]
— Да, мы сидели вместе.
— Правда? А вы-то за что?
— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.
— В город новый холостяк приезжает, да?
У госпожи Торникай согласно затряслись все три подборка. Остальная толпа тоже радостно и возбужденно закивала.
— Один? — уточнила я.
Кивки усилились.
Кто мне скажет — где логика?! Мужик-то один, а их тут уже штук двадцать в мою лавку набилось, и вот вопрос — делить они его как будут?! Короче, мужика заранее жалко. Потом припомнила сестер Блошич, собственно выданное им слабительное, и... мужика стало ещё жальче.