Чукур (Çukur)

Другие цитаты по теме

— Любимый, когда ты прочтешь эти строки... меня уже не станет.

Да я же шучу. Ладно, ладно, никаких шуток.

Любимый, смысл моей жизни, прошлым летом из-за кое каких проблем, мы ведь так и не смогли сесть и отпраздновать день рождение? Поэтому я захотела начать чуть пораньше. Мало ли что случится. Эйй, мы же Кочовалы! Дети Чукура! Неизвестно, что и когда может с нами случится.

Я тебя очень люблю, мужчина. Хотела, чтобы ты знал. Хотела еще раз тебе напомнить, всего лишь, еще разок. Знай это, когда будешь просыпаться по утрам. Знай это, засыпая по ночам. Знай это, когда будешь видеть меня, и когда не будешь видеть тоже знай. И я тебя люблю не только потому что ты мой мужчина, или только из-за того, что ты меня любишь, я люблю тебя, потому что ты любишь всех. Они вернулись, знаю, но снова уйдут, и в этом уверена, поэтому, ты вот так откинься назад и наслаждайся, ты справился! Ты сделал то, что обещал. Ты спас Чукур. Ты ведь всегда говорил мне... Теперь я скажу. Всё будет хорошо!

С днём рождения! Хорошо, что ты родился. Хорошо, что нашел меня. Хорошо, что взял меня за руку. С этого дня, давай на всех наших день рождениях мы будем вместе, любимый.

«Я люблю тебя, мужчина».

... Не закрывай окно

Небо может проникнуть внутрь

Что ты можешь там увидеть?

Лишь пар мокрого облака.

Не закрывай окно

Птицы могут залететь внутрь

Что ты можешь нести?

Лишь груз сломанной частички

Открой окно

Чтобы твой вздох вышел наружу

Разве ты собрал в легких воздух?

Чтобы почувствовать запах жизни.

Открой окно,

Чтобы твой голос окутал этот мир

Наверняка его услышат везде

Сердце узнает себя...

(Pencereyi kapama

Gök dolabilir içeri

Sen neyi görebilirsin

Islak bir bulutun ağışını mı.

Pencereyi kapama

Kuş dolabilir içeri

Sen neyi taşıyabilirsin

Kırık bir dalın yükünü mü.

Pencereyi aç

Soluğun çıksın dışarı

sen büyütmedin mi ciğerinde onu

Kokusu hayatı yıkasın diye.

Pencereyi aç

Sesin sarsın dünyayı

Duyulur elbet ta ötelerden

Yürek kendini tanır.)

Я русский, я рыжий, я русый.

От моря до моря ходил.

Низал я янтарные бусы,

Я звенья ковал для кадил.

Я рыжий, я русый, я русский.

Я знаю и мудрость и бред.

Иду я — тропинкою узкой,

Приду — как широкий рассвет.

Прекрасный облик в зеркале ты видишь,

И, если повторить не поспешишь

Свои черты, природу ты обидишь,

Благословенья женщину лишишь.

Какая смертная не будет рада

Отдать тебе нетронутую новь?

Или бессмертия тебе не надо, -

Так велика к себе твоя любовь?

Для материнских глаз ты — отраженье

Давно промчавшихся апрельских дней.

И ты найдешь под старость утешенье

В таких же окнах юности твоей.

Но, ограничив жизнь своей судьбою,

Ты сам умрешь, и образ твой — с тобою.

Путь мой ни мал, ни велик, я сравню его с ходом тусклой швейной иглы, сшивающей облако, ветром разъятое на куски. Вот я плыву, качаясь на волнах призрачных пароходов, вот я миную первую излучину и вторую и, бросив весла, гляжу на берег: он плывет мне навстречу, шурша камышами и покрякивая добрым утиным голосом.

Где бы ты ни была, я всегда заставлю тебя улыбнуться.

Где бы ты ни была, я всегда на твоей стороне.

Что бы ты ни говорила, чувства, о которых ты думаешь,

Я обещаю тебе «навсегда» прямо сейчас.

Wherever you are, I always make you smile.

Wherever you are, I'm always by your side.

Whatever you say 君を思う気持ち,

I promise you «forever» right now.

Ива склонилась и спит.

И кажется мне, соловей на ветке...

Это её душа.

Поднимая меня из глубокого сна,

Не обманывай меня, говоря «Я люблю тебя».

Любовь можно удержать в открытой ладони, но не в сжатом кулаке.

Я каждый раз люблю, как в первый.

И каждый раз люблю навек.