— Почему британский флаг расплескался по твоим сиськам, Клер?
— Я пытаюсь донести мысль.
— Мысль: «Хочу, чтобы меня избили»?
— Цвета одежды на мне не должны ничего означать. Здесь только цвета и фигуры. Этот флаг не определяет мою личность.
— Почему британский флаг расплескался по твоим сиськам, Клер?
— Я пытаюсь донести мысль.
— Мысль: «Хочу, чтобы меня избили»?
— Цвета одежды на мне не должны ничего означать. Здесь только цвета и фигуры. Этот флаг не определяет мою личность.
— Если подумать, у нас много общего, потому что мы понимаем, что значит быть молодежью в проблемном регионе
— Это не то же самое. В Чернобыле была ужасная ядерная авария, а вам нравится воевать друг с другом, и если честно, кто понимает зачем?
— Там задействован политический элемент, Катя, и религиозный
— Но у вас не различные религии, у вас разновидности одной религии
— Ну да... но... это немного сложнее, чем кажется
— Для меня это тупо
— О, Господи! Это и есть тупо. Это так сильно тупо!
— Спасибо! Спасибо! Я никогда не забуду. Спасибо!
— Она берет тебя в кемпинг Портну, а не отдает свою почку, Клэр.
— Джеймс вел себя, как мудак.
— Мисс Мэллон.
— Я не люблю это слово, сестра, но нелегко описывать Джеймса по-другому, потому что он такой мудак.
Не буду надоедать с «больше не согрешу», потому что, давай признаем, мы это уже проходили. Ты знаешь, что это чушь, я тоже знаю.
— У меня была очень хорошая подруга — наполовину протестантка.
— Они не делятся пополам, Дженни.
Никто ничего не принесет нам на блюдечке. Но это не значит, что мы этого не заслуживаем.
— Как думаешь, если я ему скажу, что у меня взрывное устройство в трусах, он посмотрит?
— Мишель, он солдат.
— Помните слова Сары по серьезную опасность? Я думаю... это она и есть
— Ты говорила, что предсказания — Средневековье.
— Обстоятельства вынудила меня произвести переоценку. Какие именно? То, что у нас багажнике бунтовщик!
Он отпрыск моей тётушки Кэти. Я тебе рассказывала про тетушку Кэти. Она много лет назад уехала в Англию, чтобы сделать аборт. Так и не вернулась. Ну и аборт не сделала. К счастью для тебя, Джеймс.