Девчонки из Дерри (Derry Girls)

— Почему британский флаг расплескался по твоим сиськам, Клер?

— Я пытаюсь донести мысль.

— Мысль: «Хочу, чтобы меня избили»?

— Цвета одежды на мне не должны ничего означать. Здесь только цвета и фигуры. Этот флаг не определяет мою личность.

Другие цитаты по теме

— Если подумать, у нас много общего, потому что мы понимаем, что значит быть молодежью в проблемном регионе

— Это не то же самое. В Чернобыле была ужасная ядерная авария, а вам нравится воевать друг с другом, и если честно, кто понимает зачем?

— Там задействован политический элемент, Катя, и религиозный

— Но у вас не различные религии, у вас разновидности одной религии

— Ну да... но... это немного сложнее, чем кажется

— Для меня это тупо

— О, Господи! Это и есть тупо. Это так сильно тупо!

— Спасибо! Спасибо! Я никогда не забуду. Спасибо!

— Она берет тебя в кемпинг Портну, а не отдает свою почку, Клэр.

— Джеймс вел себя, как мудак.

— Мисс Мэллон.

— Я не люблю это слово, сестра, но нелегко описывать Джеймса по-другому, потому что он такой мудак.

Не буду надоедать с «больше не согрешу», потому что, давай признаем, мы это уже проходили. Ты знаешь, что это чушь, я тоже знаю.

— У меня была очень хорошая подруга — наполовину протестантка.

— Они не делятся пополам, Дженни.

Никто ничего не принесет нам на блюдечке. Но это не значит, что мы этого не заслуживаем.

— Как думаешь, если я ему скажу, что у меня взрывное устройство в трусах, он посмотрит?

— Мишель, он солдат.

— Она такая дура.

— Да, может она и дура, но она моя дура.

— Вернее, наша дура.

— Помните слова Сары по серьезную опасность? Я думаю... это она и есть

— Ты говорила, что предсказания — Средневековье.

— Обстоятельства вынудила меня произвести переоценку. Какие именно? То, что у нас багажнике бунтовщик!

Он отпрыск моей тётушки Кэти. Я тебе рассказывала про тетушку Кэти. Она много лет назад уехала в Англию, чтобы сделать аборт. Так и не вернулась. Ну и аборт не сделала. К счастью для тебя, Джеймс.