— А ты замужем?
— Проводишь опрос?
— Просто... интересно, не прячется ли за занавесом муж.
— Разве что я сама затолкала туда труп.
— А ты замужем?
— Проводишь опрос?
— Просто... интересно, не прячется ли за занавесом муж.
— Разве что я сама затолкала туда труп.
— Защитник Киркволла? Забавный титул.
— Ну, сначала думали дать титул «Единственный Пока не Совсем Чокнутый Житель Киркволла».
— Так ты получаешь содержание? Тебе позволяют править городом?
— Мне дали медаль. Она так блестит!
— Интересно, кто такой этот «Корифей»? С таким именем он просто обязан в какой-то момент выдать зловещее «муа-ха-ха». Точно знаю. Нет, я серьезно. Снова кровь? Почему именно кровь, а не плевок, скажем? Или не клочок волос?
— Ты уверен, что хотел бы встретиться с плюющимся магом?
— Для разнообразия — вполне.
— Спасибо, что решил это сделать.
— Да я просто обожаю тяжёлые случаи. Ты только на моих спутников погляди!
— Это месть? Ты в обиде на меня за что-то, поэтому и затащила на грандиозное торжество «барона Скудей де Рошфора»?
— [Смеется] Я называла его «герцог Процветай», но «Скудей де Рошфор» — это гораздо лучше.
— Барон дю Сыр-Вонье...
— Почему тебе постоянно везет на такие ситуации?
— Ты о чем?
— Гномы нападают, незнакомцы являются, древние загадки всякие... безумие.
— Подарок судьбы.
— Я бы на твоем месте его вернул.
Да ладно. Ты хочешь, чтобы я стал таким же кислым и унылым, как ты? Тебе нужна противоположность.
— Это месть? Ты в обиде на меня за что-то, поэтому и затащила на грандиозное торжество «барона Скудей де Рошфора»?
— [Смеется] Я называла его «герцог Процветай», но «Скудей де Рошфор» — это гораздо лучше.
— Барон дю Сыр-Вонье...
— Жаль, меня сейчас не видят родители. Они вечно твердили, что я «не чувствую величия своего положения». Позор семейства Ваэлей. И вот я шатаюсь по Глубинным тропам, как обычный солдат...
— Если бы ты мог их оживить, чего бы ты ждал? Что они будут разочарованы?
— А как бы я ещё понял, что они — это они?
— Берегитесь, лёд!
— И к камням не подходите!
— Если он из жопы дракона вытащит, я сматываюсь!