Дьявольские умы (Xin Li Zui)

Другие цитаты по теме

Утрата – двоюродная сестра одиночества. Они пересекаются и перекрываются, и потому неудивительно, что труд скорби пробуждает чувство одиночества, разлуки. Смерть – дело одинокое. Физическое существование одиноко по сути своей: застрять в теле, что неумолимо движется к распаду, сжатию, растрате, поломке. Есть и одиночество горя, одиночество утраченной или оскверненной любви, тоски по одному или нескольким особым людям, одиночество оплакивания.

В счастье, как и в горе, человек одинок.

Ты ехала в другое детство, где тебя уже не будут больше окружать смерть, одиночество и горе.

Горемыка издали тотчас чует другого горемыку, но под старость редко сходится с ним, и это нисколько не удивительно: ему с ним нечем делиться, — даже надеждами.

Когда не с кем разделить горе – это ужасно, но настоящая катастрофа – когда не с кем разделить счастье.

У каждого из нас бывают и радости и несчастья, но радостью мы стараемся поделиться с близкими, а горе стремимся пережить в одиночку.

Когда так много позади

всего, в особенности — горя,

поддержки чьей-нибудь не жди,

сядь в поезд, высадись у моря.

Оно обширнее. Оно

и глубже. Это превосходство —

не слишком радостное. Но

уж если чувствовать сиротство,

то лучше в тех местах, чей вид

волнует, нежели язвит.

О, как одиноко в поле ночью, среди этого пения, когда сам не можешь петь, среди непрерывных криков радости, когда сам не можешь радоваться, когда с неба смотрит месяц, тоже одинокий, которому всё равно — весна теперь или зима, живы люди или мертвы… Когда на душе горе, то тяжело без людей.

— Да, много же горя ждет тех, которые вас любят…

— Их любовь ни к чему меня не обязывает!

— Это верно, но я лишь сказал, что думаю. Настанет время — и вы окажетесь одиноким, только и всего...

Побудь со мной, пока этот ужас не кончился. Вокруг меня пустота.