Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)

— Как мне понять: делаю ли я что-то из благородных побуждений или из эгоизма?

— Попробуй проговорить это в своей голове, а потом добавить: «Так им и надо!»

Другие цитаты по теме

— Поцелуй меня в том месте, где меня ещё никто не целовал!

— Ты имеешь ввиду в Солт-Лейк-Сити?

— Могу ли я предложить тебе утешительные объятия?

— А что мне терять..

— Ну как?

— Как будто меня душит удав. ... Ты почему перестала?!

— При условии, что миром правит разумный гигантский бобёр, какой продукт питания исключается из употребления?

— А... Может быть, бутерброды из бобров?

— Леонард, соберись, у нас серьезная игра.

— Ну, сейчас придумаю. Бобры едят кору деревьев, а люди употребляют в пищу только один вид коры — корицу, так что мой ответ — корица.

— Неверно. Очевидный ответ — датская ватрушка с сыром.

— Почему?

— В мире, управляемом гигантским бобром, человечество строит много плотин, чтобы угодить своему правителю. Низко лежащий Копенгаген затоплен. Жертвы измеряются тысячами. Убитым горем датчанам уже не до выпечки! (обращаясь к Шелдону) Разве это не очевидно?!

— А что тебя привлекает в Эми?

— Много чего. Её ум, её доброта и самое главное, её тело.

— Да что ты?

— Расслабься. У нас одна группа крови, если что, он может отжать у меня органы.

— Ладно, предположим, что это правда. Почему Пенни просто не разорвет отношения?

— Она не уверена в своих чувствах.

— Как можно быть неуверенным в своих чувствах? Если у меня возникают чувства — я в них уверен. Поезда — обожаю... Рыба-меч? Тоже люблю. Ведь это же рыба с мечом вместо носа.

— В любом случае, ничего не говори Леонарду.

— Теперь я еще должен хранить секрет от своего лучшего друга, коллеги и соседа?

— Да, пожалуйста, а то Пенни меня убьет.

— Ладно... И к твоему сведению — хранить секреты ненавижу. Рукопожатие — не в восторге. Акула-молот — вообще шикарно. Это ведь еще одна рыба с инструментом на голове.

— Этот камень воплощает все мои негативные эмоции. Я выброшу тебя далеко-далеко...

— Ой, ой, ой...

— Что случилось?

— Я пытался избавится от злости и попал камнем по ноге.

— Тогда он ещё сильней разозлился и пнул камень другой ногой.

— А что случилось с тобой?

— Я так сильно ржал, что у меня сосуд в носу лопнул. Ерунда.

— Привет, Шелдон. У тебя всё в порядке?

— Да. А что?

— Последний раз, когда ты вышел в чат не по расписанию, в твоей обычной картошке фри оказалась одна волнистая и ты подумал, что тебя опоили клофелином.

– О, я слышу шёпот и смех. А теперь, кажется, поцелуи.

– Откуда тебе-то знать, как звучат поцелуи?

– В «Звёздном пути» слышал, съела?

— С пониманием того, что ничего не изменилось ни физически, ни как-то иначе, я, тем не менее, не возражаю перестать характеризовать тебя как не мою девушку.

— Уже интересно. А теперь повтори то же самое, но без многократного отрицания.