— Как тебе имя?
— Легион имя мне, потому что нас много.
— Как тебе имя?
— Легион имя мне, потому что нас много.
И когда Он снял четвёртую печать, я слышал голос четвёртого животного, говорящий: иди и смотри. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нём всадник, которому имя «смерть»; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвёртою частью земли — умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.
Безумна до того любовь моя,
Что зла в тебе не замечаю я.
Не может дерево доброе приносить плоды худые, ни дерево худое приносить плоды добрые.
You're the keeper of the seven keys
That lock up the seven seas.
And the seer of visions sais before he went blind
Hide them from demons and rescue mankind
Or the world we're all in will soon be sold
To the thone of the evil paid with Lucifer's gold...
Злым может быть каждый, добру же можно только научиться.
Не то, что входит в уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.
Что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
Скала к скале; безмолвие пустыни;
Тоска ветров, и раскаленный сплин.
Меж надписей и праздничных картин
Хранит утес два образа святыни.
То — демоны в объятиях. Один
Глядит на мир с надменностью гордыни;
Другой склонен, как падший властелин.
Внизу стихи, не стертые доныне:
«Добро и зло — два брата и друзья.
Им общий путь, их жребий одинаков».
Неясен смысл клинообразных знаков.
Звенят порой признанья соловья;
Приходит тигр к подножию утеса.
Скала молчит. Ответам нет вопроса.
Какое зло мы добротой творим!
С меня и собственной тоски довольно,
А ты участьем делаешь мне больно.
Заботами своими обо мне
Мою печаль ты растравил вдвойне.
Что есть любовь? Безумье от угара.
Игра огнём, ведущая к пожару.
Воспламенившееся море слёз,
Раздумье — необдуманности ради,
Смешенье яда и противоядья.
Прощай, дружок.
Зло можно победить, если знаешь его по имени.