Уильям Шекспир. Ромео и Джульетта

Какое зло мы добротой творим!

С меня и собственной тоски довольно,

А ты участьем делаешь мне больно.

Заботами своими обо мне

Мою печаль ты растравил вдвойне.

Что есть любовь? Безумье от угара.

Игра огнём, ведущая к пожару.

Воспламенившееся море слёз,

Раздумье — необдуманности ради,

Смешенье яда и противоядья.

Прощай, дружок.

10.00

Другие цитаты по теме

... но коль не любишь,

Пускай меня увидят.

Мне легче жизнь от их вражды окончить,

Чем смерть отсрочить без твоей любви.

Здесь вечный отдых для меня начнётся.

И здесь стряхну ярмо зловещих звёзд

С усталой шеи. — Ну, в последний раз,

Глаза, глядите; руки, обнимайте!

Вы, губы, жизни двери, поцелуем

Скрепите договор с корыстной смертью! —

Приди, вожатый горький и зловонный,

Мой кормчий безнадежный, и разбей

О камни острые худую лодку!

Пью за любовь мою!

— Вот с губ моих весь грех теперь и снят.

— Зато мои впервые им покрылись.

— Тогда отдайте мне его назад.

Прекрасное не требует прикрас.

Себе назначит цену только нищий.

Моя любовь напрасных слов не ищет —

Она и так безмерно разрослась.

И ненависть мучительна и нежность.

И ненависть и нежность — тот же пыл

Слепых, из ничего возникших сил,

Пустая тягость, тяжкая забава,

Нестройное собранье стройных форм,

Холодный жар, смертельное здоровье,

Бессонный сон, который глубже сна.

Вот какова, и хуже льда и камня,

Моя любовь, которая тяжка мне.

Ты не смеёшься?

Готов принять разлуку, смерть, отчаянье

За нежный взгляд, за свежесть милых уст.

Я отправлюсь в путь к её могиле,

И выпью рядом за здоровье милой.

И брошу все блага к твоим ногам,

И за тобой одним пойду по свету.

Нет, не клянись обманчивой луной

В любви до гроба деве молодой!

Иль будешь, как луна, непостоянен...

Прощай, прощай, а разойтись нет мочи,

так и твердить бы век: «Спокойной ночи...»