— А я? Я вам нравлюсь? Я нравлюсь всем. Рыцарям.
— Видите ли, мне никогда не нравилось то, что нравится всем. Рыцарям.
— А я? Я вам нравлюсь? Я нравлюсь всем. Рыцарям.
— Видите ли, мне никогда не нравилось то, что нравится всем. Рыцарям.
— А этот магнитофон, тоже музейный экспонат?
— Да, это тоже музейный экспонат. Он связан с принцессой Мелисентой. Она исчезла из 12 века, а этот предмет остался в 12 веке.
— По-моему, гораздо легче предположить, что его забыл кто-то из посетителей.
— Может быть, это вы забыли? Возьмите.
— Я не уверена, что это я.
— Не уверены?
— Пойдём отсюда. Здесь смотреть больше нечего?
— Нет. Это маленький музей и работает он всего раз в году — 31 июня, в лунный день.
— Да, простите, как вы сказали зовут эту принцессу?
— Мелисента.
— Мою жену тоже зовут Мелисента.
— Мне так много хотелось вам сказать, а теперь я не знаю с чего начать. Вы, наверное, хотите есть?
— Благодарю. Я недавно завтракала.
— Но сейчас время обеда.
— Что это за предмет?
— Это электронные часы. Они идут с точностью до одной десятой секунды.
— У нас в Перадоре есть только солнечные часы, но их нельзя носить на руке. И вообще, они стали то спешить, то отставать, из-за магистра Джарви, который умудрился вскопать даже часы.
— Зачем?
— Ищет философский камень.
— Лэмисон, вы сочинили, наконец, балладу про Чёрного рыцаря, который унёс моё сердце?
— К сожалению, нет.
— Как это нет? Почему?
— Потому что мне нечего вносить. Разве у вас есть сердце, прекрасная Нинет?
— Вот когда вас посвятят в рыцари, тогда и поговорим на счёт сердца. А пока вы ни пэр и ни сэр, для вас у меня сердца нет.
— Для того, чтобы стать рыцарем, надо убить хотя бы одного дракона. А я раньше, вместо того чтобы изучать драконографию, сочинял серенады.
— В таком случае, вам не на что надеяться. Дорога к моему сердцу будет открыта для вас только после победы над драконом.
Вот когда вас посветят в рыцари, тогда и поговорим насчет сердца. А пока вы не сэр и не пэр, для вас у меня сердца нет!
Он пришел, этот добрый день,
Он пришел, этот светлый час.
Никого в целом мире нет,
Только ты, только я, только двое нас.
Он пришел, самый добрый час,
Он пришел, самый добрый день.
Вот когда вас посветят в рыцари, тогда и поговорим насчет сердца. А пока вы не сэр и не пэр, для вас у меня сердца нет!
— Действительно, я всегда забываю выключать свет и нагревательные приборы. Я когда-нибудь разорюсь на электричестве.
— Что такое электричество? У нас в Перадоре нет электричества. Когда наступает темнота зажигают факелы. Это тоже красиво. Правда, они чадят.
— Я понимаю... Конечно, факелы... Вы ведь живёте в 13 веке.
— В двенадцатом... В самом конце 12-го, а вы в каком веке живёте?
— В двадцать первом... но зато в самом начале.
— Хорошо, что в начале — всё-таки ближе.
— Ваш венценосный дедушка, а наш венценосный отец, король Чарли умер в седле на поле брани. Его конь — тоже...
— Под седлом...
А бабушка! Вы лучше у неё бы поучились искусству плетения интриг. Как она вязала! До сих пор никто развязать не может.
— Всё роете?
— Ваше величество, чтобы не сносить ваш замок, я решился... на подкоп.
— Ваше величество, а как же быть с королевскими привидениями, которые живет в подземелье?
— Безусловно! Они не любят беспокойство и могут запросто покинуть наш замок. Так как же быть с королевскими привидениями?
— ...
— Вот не знаете, а копаете. Ваше счастье, магистр, что вы вскопали все дороги, иначе к нам пожаловал бы Святейший епископ. И гореть бы вам тогда, магистр, на костре.