— Да чем же вы, чудилы, здесь занимаетесь?
— У Шелдона прорыв.
— Ну, вообще-то, это все Эми.
— Ах, наукой, значит? Обалдеть!
— Да чем же вы, чудилы, здесь занимаетесь?
— У Шелдона прорыв.
— Ну, вообще-то, это все Эми.
— Ах, наукой, значит? Обалдеть!
— Я переживаю не из-за денег или формы предприятия, а из-за того, как ты ко мне относишься.
— Ну, мне кажется, что я хорошо к тебе отношусь. Поэтому в контракте я и указал, что твой вклад в изобретение равен моему.
— А, то есть так-то ты не считаешь, что его вклад равен твоему.
— Нет, сейчас я не так говорю, так я говорил утром. Но потом Леонард сказал мне не говорить так.
— И вот так всегда, когда мы работаем вместе!
— Так, секундочку, а что если Шелдону придется относиться к тебе уважительно?
— А что, у Шелдона сзади на шее есть кнопка, о которой мы не знали?
— Нет, но мы сможем добавить в контракт пункт о том, что он не сможет издеваться над Говардом.
— А что будет гарантировать исполнение?
— Все условия контракта гарантирует моя подпись и внутренний кодекс чести.
— И его обсессивно-компульсивное расстройство.
— И это тоже.
— Шелдон, привет.
— Здравствуйте. Чем могу быть полезен, дамы?
— Мы хотим кое-чего от тебя.
— Началось... Мама говорила, что нечто подобное всегда происходит с красивыми мальчиками в большом городе.
— Нет. Нам нужна информация.
— А. Ну, этого у меня в избытке. Навались, девчата!
— Теперь ты, видимо, главный спортсмен в компашке?
— Почему же только он? Позволь тебе напомнить, что здесь сидят ловец, охотник, загонщик и водонос команды по квиддичу, которая заняла третье место в Гриффин-парке.
— Это да, зрелище того, как твой парень носится по полю с метлой между ног, незабываемо.
— Когда я уже перестану искать ее одобрение? Каждый раз в ее обществе я превращаюсь в ноющего восьмилетнего мальчика.
— Ты и сейчас такой, но ее и близко нет.
— Если выражаться с большим сочувствием, чем у Шелдона... необходимость родительского одобрения вписана в нашу биологию.
— Пенни, ты опять записала свои шоу на наш DVR?
— Нет.
— Отвечай честно, ты же не на суде. ... Он будет позже.
— Знаешь, в таких сложных ситуациях я обращаюсь к силе, превосходящей меня.
— К религии?
— К Стар Треку.
— Я обожаю Сан-Франциско, вот бы поехать с вами.
— Я понимаю твою зависть, этот симпозиум ни в коем случае нельзя пропускать. Там будут обсуждать биоорганические клеточные компьютерные устройства, достижения в выполнении многопоточных задач, плюс круглый стол по вопросу применения метода неравновесных функций Грина, процессов фотоионизации в атомах.
— А когда я приезжаю, то напиваюсь в дюпелину и катаюсь на трамвайчиках.
— [стучит] Эми. Эми. Эми.
— Что?
— Я никогда еще не стучал в свою собственную дверь... Дичь какая-то.
— Незачем было приходить и пытаться меня приободрить.
— Спасибо. А теперь можешь сказать это всем остальным, потому что они так не думают.
— Поверить не могу! Я прогуливаю работу ради Диснейленда!
— А что ты сказала начальнику?
— Я всё продумала и сделала поэтапно. Вчера в 7 вечера я сообщила о проблеме в лаборатории и как бы невзначай обмолвилась, что собираюсь поужинать морепродуктами. В 21:30 я позвонила ему и сказала, что гребешки какие-то странные на вкус. А в полдвенадцатого ночи я позвонила и сообщила, что из меня льет как из пожарного шланга. Без пятнадцати час я набрала его снова и издавала лишь звуки рвотных позывов. И вот я еду в Диснейленд!
— Пенни, а как ты отпросилась?
— У нас в кафешке достаточно сказать «Бывайте, ребят»...
— Поцелуй меня в том месте, где меня ещё никто не целовал!
— Ты имеешь ввиду в Солт-Лейк-Сити?