Перл Харбор (Pearl Harbor)

Другие цитаты по теме

— Вы понимаете, о каком задании идет речь?

— Да, о том, за которое вручат орден. Но уже семье.

— Мне в церкви не место.

— Почему, милая?

— Я прихожу за отпущением грехов, а сама думаю, как совершить новые.

Многие осуждают вас, янки, за то, что вы не вступаете в войну. Но я хочу сказать, что если у тебя на родине все такие, как ты, да поможет Бог тому, кто осмелится вступить в войну с Америкой.

Когда события уходят в прошлое, они становятся более или менее понятными.

Дорогой, Рэйф... Я так по тебе скучаю... Ты где-то на другом краю земли, и мне это странно. Каждый вечер, глядя на закат, я пытаюсь вобрать в себя тепло этого долгого дня и отослать его тебе, от сердца к сердцу...

Здесь всё не так, как я думал. Здесь холодно, холод пробирает до костей, и у меня есть только единственный способ согреться... это подумать... о тебе. Я бы хотел снова оказаться рядом с тобой.

Не своди глаз с горизонта — однажды он вернется с небес.

Я оставил свою мать в Техасе и записался в морскую пехоту, чтобы увидеть мир, чтобы стать мужчиной... А они сделали меня поваром.

…Я здесь, чтобы быть пилотом. А в полете буквы ни к чему, там все дело в скорости — когда ты ощущаешь самолет как часть своего собственного тела. Мэм, пожалуйста, верните мне крылья.