подполковник Джеймс Дулиттл (Lt. Col. James Doolittle)

Даже ваши бабушки взлетели бы с полосы длиною в милю. Вы научитесь взлетать с полосы в 467 футов.

— Вы понимаете, о каком задании идет речь?

— Да, о том, за которое вручат орден. Но уже семье.

— Через два года службы вы решили, что самолёт за 45 тысяч долларов — это игрушка?

— Нет, я отрабатывал манёвр, сэр.

— Хэх, а когда вы проделывали мёртвую петлю, что это было? Оттачивание навыков? Это не учебные полёты, МакКоли, а трюкачество. Лично я считаю, что это бессовестно и безответственно.

— Майор, да, но все знают, что подобный манёвр первым в мире сделали вы.

— Не ловчи, сынок.

— Нет, сэр, я весьма уважительно сказал, но это бессовестно, если ты просто хочешь покрасоваться, а я хотел вдохновить ребят, сэр. Вы же вдохновили меня. Для выражения восхищения поступком командира есть французское слово, это «омаш» сэр.

— Что?

— Омаш.

— Ты пудришь мне мозги! Но делаешь это очень красиво.

— Спасибо, сэр.