Halo Wars 2

— Что случилось там внизу? Мне нужно знать, с чем мы имеем дело.

— 5 месяцев назад портал между Ковчегом и Землёй внезапно захлопнулся. Ещё месяц спустя появился он.

— «Он»?

— Этот бугай. Их вожак. Его зовут Атриокс. Во время войны Ковенант использовал его клан в качестве пушечного мяса. Им говорили, что смерть в бою «ускорит их вознесение». Отправляли по 40 бойцов. 40 — на прорыв линии фронта. 40 — умирать за чужие убеждения. Никто не возвращался... кроме него. Битва за битвой, война за войной... Всякий раз, теряя 39 братьев, Атриокс становился сильнее. С каждой новой победой росла его слава — и его ненависть к Ковенанту. В конце концов, то и другое стало невозможно скрывать — и они попытались изгнать его. Атриокс первым за тысячелетнюю историю Ковенанта бросил ему вызов и остался жив. Его бунт вдохновил многих. Атриокс и его «Изгнанники» устраивали налёты на Ковенант по всей Галактике. Каждое нападение делало их сильнее. Он собрал под своим крылом наёмников и убийц. В те годы у Ковенанта были две мишени — человечество и Атриокс. И они едва не справились с нами, но Атриокс всегда был им не по зубам — весь чёртов Ковенант на вершине своего могущества не сумел его остановить. Вот с чем вы имеете дело. И всё, что у вас есть — это старый корабль с половиной экипажа. Мы должны бежать — так быстро и далеко, как только сможем.

0.00

Другие цитаты по теме

— Капитан, я ценю мотивационные речи не меньше прочих И. И., но у Атриокса были месяцы на укрепление позиций на Ковчеге. Даже если бы мы его нашли, атака стала бы самоубийством.

— Поэтому мы будем действовать умнее и нанесём удар по командной структуре Атриокса. Изабель, ты знаешь, что и где здесь делают Изгнанники. С чего начинать?

— С Децимуса. Это один из главных военачальников Атриокса, возглавивший атаку на нашу станцию. Он отвечает за добычу ресурсов у аванпоста.

— Мы устроим внезапную атаку на Изгнанников, чтобы вывести их из равновесия. Затем сместимся южнее и развернём штаб. Когда база будет готова — ударим по Децимусу.

— Капитан, Изабель упомянула, что портал, с помощью которого её станция связывалась с Землёй, закрылся без предупреждения. Когда мы начнём бой, помощи будет ждать неоткуда.

— Вот этим вопросом и займитесь, профессор. Нужно найти способ передать весточку домой. А мы тем временем будем держать оборону. Покажем им, на что способен «Дух огня».

— Мы смогли остановить подкрепления Изгнанников, но Атриокс закрепился на кольце около базы «Альфа».

— Наши войска пытаются добраться до центра управления, но путь перекрыт щитом Изгнанников. Нам нужно добраться до центра управления, чтобы я смогла отключить оружейные системы Ореола и активировать сигнальный маяк. Если я не смогу этого сделать, то домой мы отправим не сигнал «S.O.S.», а огромную тикающую бомбу.

— А если управлением Ореола завладеет Атриокс, вся разумная жизнь на сотни световых лет вокруг станет его заложником. Нужно выбить Изгнанников с кольца. Дело за вами, «Алые».

— Профессор, какие новости по центру управления?

— Я внутри, и кажется. нашла оружейные системы. Сначала деактивирую их, потом установлю маяк.

— Дежрите нас в курсе. Джером, Атриокс сейчас бросит против нас всё, что у него есть. Вы должны держать оборону и защищать профессора в центре управления, пока она не закончит.

— Мы вас не подведём, сэр.

— Время не ждёт. Мы не успеем развернуть и обустроить базу — вам придётся положиться на турели. Поэтому поддерживайте их в рабочем состоянии.

— Как только новые силы будут готовы, «Дух Огня» отправит их на поле боя. Я проверила и подготовила всё наше вооружение — мы постараемся помочь отсюда всем, чем только сможем.

— Ладно, пора за работу. Всем удачи.

— Это всего лишь один корабль, и да — он старый. Но всё же — мы здесь. Мы продержались на 30 лет дольше, чем кто-либо мог предположить. Война, которую мы вели, окончена. Жизни, которыми мы жили — в прошлом. Миры, которые мы знали, двигаются дальше. И всё, что осталось у каждого из нас — те, кто стоит рядом, и долг, который раз за разом ведёт нас в бой. Всех вместе. Там, где ты видишь неполную команду, Изабель, я вижу семью. Я вижу тысячи отважных героев, которые, если понадобятся, бросят вызов самой Преисподней — но никогда, ни при каких обстоятельствах не покажут врагу спину. А там, где ты видишь один старый корабль, я вижу дом. А дом всегда стоит того, чтобы за него сражаться. Если мы не остановим Атриокса, то оставим Галактику на милость этого чудовища. Так что нет, Изабель — мы не собираемся удирать.

— Сэр, есть, сэр!

— Кажется, я нашла способ вернуть нас на Землю.

— Вы можете снова открыть портал?

— Нет. Мы создадим Ореол.

— Что?!

— Я выяснила, что в центральной кузнице Ковчега хранится почти готовое кольцо — эксренная замена на случай, если одно из рабочих колец выйдет из строя.

— «Колец»? Того самого супероружия, способного уничтожить Галактику, да?!

— Что касается этого — я знаю, как отключить боевые системы кольца. Однако, мы можем запустить его лишь в одну из точек, где находились изначальные кольца.

— Изабель, ты говорила, что Мастер Чиф впервые нашёл кольцо достаточно близко от Предела; то есть — в пределах радиуса аварийной связи... Это может сработать. Андерс, сколько времени вам нужно?

— Если расчёты верны — 12 часов.

— У нас нет 12 часов, профессор. Даже 12 минут может и не быть — я ничего не могу поделать с этим [»Непреклонное Упорство»].

— Я могу. Но мне потребуется небольшая помощь. Для начала, мне нужно, чтобы она [Андерс] спустилась вместе со мной.

— Изабель...

— Простите, сэр. Я долго была на Ковчеге. Из боевых отчётов вы, наверняка, поняли, что здесь есть определённые правила. И я собираюсь нарушить одно из них. Самое серьёзное.

— Продолжай...

— Нужно разделить наземные силы между этими позициями, чтобы мне хватило времени...

— Времени на что?

— ... Этот корабль принёс сюда чудовищ. Убил всех, кого я должна была защищать. Теперь он планирует сделать то же самое с вами. Но я этого не допущу. Настала пора показать им настоящую мощь этого места [Ковчега].

— Я впечатлён, люди... Но мы ещё встретимся.

— А теперь он бомбит собственную базу?!

— Настоящее чудовище... Убивает своих с той же лёгкостью, что и врагов.

— Такое чувство, что Децимус пытается что-то скрыть. Обыщите, что осталось.

— Капитан, сложно работать в такой обстановке. Мы можем дать им [Изгнанникам] отпор?

— Я с этим разберусь, профессор. А вы пока готовьте данные по Ковчегу.

— ... Потревожили улей, да?

— Да уж... Сколько мы ещё продержимся?

— Недолго — слишком быстро теряем орудия. Такими темпами всё скоро закончится...

— Профессор, когда окажетесь внутри «Картографа», попробуйте выяснить, для чего Атриокс его использует.

— Поняла, капитан. Изабель передала мне все материалы К. К. О. Н. об этой области. Похоже, нам потребуется добраться до комнаты с картами. Да, и ещё: по мере нашего приближения я провела сканирование — в центральном зале высокий уровень энергии. Пока не ясно, идёт ли речь об Изгнанниках или о Предтечах.

— Будьте осторожнее, профессор — их там будет много. Кроме того, почти наверняка вам предстоит столкнуться ещё и со Стражами; мы уже видели их в деле.

— Изгнанниками пусть занимается Джером. А вот что касается Стражей... Помнишь, чуть раньше мы говорили об особом проекте? Кажется, настала пора испытать его.

— Там ещё не всё готово, но попробовать можно. Буду ждать вашего сигнала. Удачи.

— Кажется, мы столкнулись с новой угрозой. Изабель?

— Изгнанники называют их «Разбойниками». Это машины ПВО, их способность прыгать используется для организации засад.

— Джером, в отсутствие «Разбойников» небо снова открыто для наших войск — подкрепление из «Шершней» уже поднято по тревоге. Когда доберётесь до следующего портала, отправь разведчиков перед основной группой: мы не знаем, что может поджидать с другой стороны, поэтому нам не следует ломиться вслепую.

— Так точно, сэр. Хватит с нас сюрпризов.

— Изабель, это капитан...

— Я знаю, кто вы. Джеймс Каттер, капитан «Духа Огня». Считается, что вы погибли вместе с командой.

— Слухи сильно преувеличены.