Halo Wars 2

— Мы смогли остановить подкрепления Изгнанников, но Атриокс закрепился на кольце около базы «Альфа».

— Наши войска пытаются добраться до центра управления, но путь перекрыт щитом Изгнанников. Нам нужно добраться до центра управления, чтобы я смогла отключить оружейные системы Ореола и активировать сигнальный маяк. Если я не смогу этого сделать, то домой мы отправим не сигнал «S.O.S.», а огромную тикающую бомбу.

— А если управлением Ореола завладеет Атриокс, вся разумная жизнь на сотни световых лет вокруг станет его заложником. Нужно выбить Изгнанников с кольца. Дело за вами, «Алые».

0.00

Другие цитаты по теме

— Профессор, какие новости по центру управления?

— Я внутри, и кажется. нашла оружейные системы. Сначала деактивирую их, потом установлю маяк.

— Дежрите нас в курсе. Джером, Атриокс сейчас бросит против нас всё, что у него есть. Вы должны держать оборону и защищать профессора в центре управления, пока она не закончит.

— Мы вас не подведём, сэр.

— Время не ждёт. Мы не успеем развернуть и обустроить базу — вам придётся положиться на турели. Поэтому поддерживайте их в рабочем состоянии.

— Как только новые силы будут готовы, «Дух Огня» отправит их на поле боя. Я проверила и подготовила всё наше вооружение — мы постараемся помочь отсюда всем, чем только сможем.

— Ладно, пора за работу. Всем удачи.

— Профессор, когда окажетесь внутри «Картографа», попробуйте выяснить, для чего Атриокс его использует.

— Поняла, капитан. Изабель передала мне все материалы К. К. О. Н. об этой области. Похоже, нам потребуется добраться до комнаты с картами. Да, и ещё: по мере нашего приближения я провела сканирование — в центральном зале высокий уровень энергии. Пока не ясно, идёт ли речь об Изгнанниках или о Предтечах.

— Будьте осторожнее, профессор — их там будет много. Кроме того, почти наверняка вам предстоит столкнуться ещё и со Стражами; мы уже видели их в деле.

— Изгнанниками пусть занимается Джером. А вот что касается Стражей... Помнишь, чуть раньше мы говорили об особом проекте? Кажется, настала пора испытать его.

— Там ещё не всё готово, но попробовать можно. Буду ждать вашего сигнала. Удачи.

— Кажется, мы столкнулись с новой угрозой. Изабель?

— Изгнанники называют их «Разбойниками». Это машины ПВО, их способность прыгать используется для организации засад.

— Джером, в отсутствие «Разбойников» небо снова открыто для наших войск — подкрепление из «Шершней» уже поднято по тревоге. Когда доберётесь до следующего портала, отправь разведчиков перед основной группой: мы не знаем, что может поджидать с другой стороны, поэтому нам не следует ломиться вслепую.

— Так точно, сэр. Хватит с нас сюрпризов.

— Кажется, я нашла способ вернуть нас на Землю.

— Вы можете снова открыть портал?

— Нет. Мы создадим Ореол.

— Что?!

— Я выяснила, что в центральной кузнице Ковчега хранится почти готовое кольцо — эксренная замена на случай, если одно из рабочих колец выйдет из строя.

— «Колец»? Того самого супероружия, способного уничтожить Галактику, да?!

— Что касается этого — я знаю, как отключить боевые системы кольца. Однако, мы можем запустить его лишь в одну из точек, где находились изначальные кольца.

— Изабель, ты говорила, что Мастер Чиф впервые нашёл кольцо достаточно близко от Предела; то есть — в пределах радиуса аварийной связи... Это может сработать. Андерс, сколько времени вам нужно?

— Если расчёты верны — 12 часов.

— У нас нет 12 часов, профессор. Даже 12 минут может и не быть — я ничего не могу поделать с этим [»Непреклонное Упорство»].

— Я могу. Но мне потребуется небольшая помощь. Для начала, мне нужно, чтобы она [Андерс] спустилась вместе со мной.

— Изабель...

— Простите, сэр. Я долго была на Ковчеге. Из боевых отчётов вы, наверняка, поняли, что здесь есть определённые правила. И я собираюсь нарушить одно из них. Самое серьёзное.

— Продолжай...

— Нужно разделить наземные силы между этими позициями, чтобы мне хватило времени...

— Времени на что?

— ... Этот корабль принёс сюда чудовищ. Убил всех, кого я должна была защищать. Теперь он планирует сделать то же самое с вами. Но я этого не допущу. Настала пора показать им настоящую мощь этого места [Ковчега].

— Примерно полчаса назад мы потеряли контакт с десантными группами на новом кольце Ореола. Почти сразу поступило подтверждение массированного вторжения Изгнанников.

— При запуске нового кольца Ковчег открывает точки доступа, чтобы Стражам было проще туда попасть. Должно быть, Атриокс воспользовался ими для переброски войск.

— Нужно перекрыть подкреплению Изгнанников путь к точке доступа, прежде чем их численное преимущество на Ореоле станет критическим. Когда с этим справимся, сможет отправить на кольцо дополнительные силы, чтобы выбить оттуда Изгнанников.

— И ещё, капитан... Постарайтесь обойтись минимальным ущербом. «Кузница» — место, где создают Ореолы. Мы сможем узнать здесь столько нового о гиперпространственных перемещениях, гравитационных манипуляциях и создании самых больших пушек в Галактике. Просто... не разнесите всё там.

— Кажется, я нашла способ вернуть нас на Землю.

— Вы можете снова открыть портал?

— Нет. Мы создадим Ореол.

— Что?!

— Я выяснила, что в центральной кузнице Ковчега хранится почти готовое кольцо — эксренная замена на случай, если одно из рабочих колец выйдет из строя.

— «Колец»? Того самого супероружия, способного уничтожить Галактику, да?!

— Что касается этого — я знаю, как отключить боевые системы кольца. Однако, мы можем запустить его лишь в одну из точек, где находились изначальные кольца.

— Изабель, ты говорила, что Мастер Чиф впервые нашёл кольцо достаточно близко от Предела; то есть — в пределах радиуса аварийной связи... Это может сработать. Андерс, сколько времени вам нужно?

— Если расчёты верны — 12 часов.

— У нас нет 12 часов, профессор. Даже 12 минут может и не быть — я ничего не могу поделать с этим [»Непреклонное Упорство»].

— Я могу. Но мне потребуется небольшая помощь. Для начала, мне нужно, чтобы она [Андерс] спустилась вместе со мной.

— Изабель...

— Простите, сэр. Я долго была на Ковчеге. Из боевых отчётов вы, наверняка, поняли, что здесь есть определённые правила. И я собираюсь нарушить одно из них. Самое серьёзное.

— Продолжай...

— Нужно разделить наземные силы между этими позициями, чтобы мне хватило времени...

— Времени на что?

— ... Этот корабль принёс сюда чудовищ. Убил всех, кого я должна была защищать. Теперь он планирует сделать то же самое с вами. Но я этого не допущу. Настала пора показать им настоящую мощь этого места [Ковчега].

— Капитан, сложно работать в такой обстановке. Мы можем дать им [Изгнанникам] отпор?

— Я с этим разберусь, профессор. А вы пока готовьте данные по Ковчегу.

— ... Потревожили улей, да?

— Да уж... Сколько мы ещё продержимся?

— Недолго — слишком быстро теряем орудия. Такими темпами всё скоро закончится...

— Изабель, это капитан...

— Я знаю, кто вы. Джеймс Каттер, капитан «Духа Огня». Считается, что вы погибли вместе с командой.

— Слухи сильно преувеличены.

— Я должна туда спуститься. Немедленно.

— ... И вам доброе утро, профессор Андерс.

— Простите, капитан. Я тоже рада вас видеть, но... Вы только посмотрите!

— Что это? И где мы находимся?

— Понятия не имею. Наша астронавигационная система не может вычислить координаты. Этого места нет на картах.

— За 28 лет нас не могло вынести за пределы Галактики, профессор... Хм... Согласно показаниям сенсоров, мы вышли из «пространства скольжения» меньше часа назад.

— Гипердвигатель вышел из строя. Не знаю, как мы сюда попали, но это случилось не по нашей инициативе. Что-то оттуда открыло портал с этой стороны и затащило нас в него.

— Джером, разведка отыскала портал, который отправит вас к источнику сигнала. Остальным подразделениям я приказал закрепиться и прикрывать пути отхода.

— Так точно... Держитесь, сейчас прыгнем!

— О, как я скучал по этому!