Пираты Карибского моря: Проклятие Чёрной жемчужины (Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl)

Другие цитаты по теме

– И что дальше, Джек Воробей? Мы, двое бессмертных, так и станем рубиться, пока не настанет судный день?

– Да, если ты не сдашься.

— Тысяча чертей! Как ты оттуда спасся?

— Когда ты бросил меня на необитаемом острове, ты не учёл одного важного обстоятельства. Я — капитан Джек Воробей.

— Сойти в порту, как только ты назовёшь нужное нам имя. Поверить, что ты не солгал, и смотреть, как ты забираешь мой корабль.

— Нет. Условие такое. Ты сойдёшь в порту, не зная этого имени. Я отплыву на моём корабле и крикну тебе имя издали. Смекаешь?

— Я уже не маленькая и давно не верю в сказочки про духов и привидений.

— Начинайте верить в сказочки о привидениях, ведь вы теперь в одной из них.

— И ром сожжен?

— Да, во-первых, это самое гадкое пойло, которое даже самых воспитанных людей превращает в животных. Во-вторых, такой сигнал будет виден издалека, английский флот уже ищет меня!

— Да, но ром-то за что?

— Поднять паруса!

— Поднять паруса!

— Что ты делаешь?

— Нет, что ТЫ делаешь?

— Нет, что ТЫ делаешь?

— Капитан подаёт команды!

— Даааа! Вот капитан и подаёт команды!

— Мой корабль, я капитан!

— Зато карта моя!

— Карта... Вот и будь картоведом!

Ну, если ты жаждешь всё преодолеть, спасти её и завоевать девичье сердце... я тебе не помощник. Тут и не пахнет наживой.