Dragon Age 2

Другие цитаты по теме

— Почему тебе постоянно везет на такие ситуации?

— Ты о чем?

— Гномы нападают, незнакомцы являются, древние загадки всякие... безумие.

— Подарок судьбы.

— Я бы на твоем месте его вернул.

— Хоук, ты уж слишком охотно берешься за чужие дела. И всякий раз рискуешь. Когда-нибудь тебе изменит удача.

— У тебя есть идея получше?

— Храни то, что имеешь. Не высовывайся.

— То есть по сути: «Проживи жизнь, никого не зная».

— Ну... да, примерно.

— И хорошо это вышло у тебя, Фенрис?

— Хоук, ты уж слишком охотно берёшься за чужие дела. И всякий раз рискуешь. Когда-нибудь тебе изменит удача.

— У тебя есть идея получше?

— Храни то, что имеешь. Не высовывайся.

— Как дракон! Буду лежать и охранять груду сокровищ!

— Я не это имел в виду.

— А прохожих кушать можно? Или лучше требовать, чтобы мне приводили девственниц?

— Хоук, даже драконов в конце концов убивают.

— Ты торговец? Наёмник?

— Я младший сын. Это трудное и опасное занятие. Большинство таких, как я, умирает от скуки. К счастью, будучи младшим братом Батранда заскучать невозможно.

— Я заметил, что ты не высказываешь мнения насчёт магов, храмовников и всего такого.

— Да ну. Куча людей в юбках. Я их путаю.

— Что-то не верится. Сейчас все их обсуждают.

— Ты это мне говоришь?

— И что, никакого мнения? Не склоняешься ни к тем, ни к другим?

— Мнения — как яйца. Сколько ни имей, а получить по ним больно.

— Н-да... наглядно.

— Как тебе удается не заблудиться?

— Вообще-то иногда бывает.

— Я до сих пор этого не видела! Мы все идем за тобой, и по тебе всегда видно, что ты знаешь, куда идешь.

— Разве? А как же тот раз, когда я три часа нарезала круги по Рваному берегу?

— А! Я думала, ты просто на пейзаж любуешься! По крайней мере, день был погожий!

Только выжившие познают вкус победы.

— В Старкхевене куда ни плюнь — попадешь в орлесианца.

— Правда? А вроде бы Старкхевен для них далековат.

— Река Минантер течет через пол-Тедаса. Орлесианские купцы толкутся в ней, как яблоки.

— Люблю яблоки.

— Знаешь, эти яблоки вполне способны купить твою сестру, съесть твой дом и охмурить твоих кур.

— Это месть? Ты в обиде на меня за что-то, поэтому и затащила на грандиозное торжество «барона Скудей де Рошфора»?

— [Смеется] Я называла его «герцог Процветай», но «Скудей де Рошфор» — это гораздо лучше.

— Барон дю Сыр-Вонье...

— Тебе бы жить в Тевинтере. Там бы ты был всем доволен.

— Это верно, пожалуй.

— Твоя магия была бы знаком доблести. Если бы попал в ученики к правильному магистру, преуспел бы.

— А какова обратная сторона?

— Пришлось бы накупить рабов и время от времени устраивать кровавые ритуалы. Но это же тебя не смущает?

— Они что, все этим занимаются?

— Только те, кто не жалуются, как они бессильны и как их все обижают.