— Почему ты не сменила фамилию обратно на Делгадо?
— Ты имеешь в виду, почему оставила фамилию твоего отца?
— Да.
— Потому что это и твоя фамилия тоже.
— Почему ты не сменила фамилию обратно на Делгадо?
— Ты имеешь в виду, почему оставила фамилию твоего отца?
— Да.
— Потому что это и твоя фамилия тоже.
— Ты же не принимаешь наркотики, правда?
— Прямо сейчас?
– Что-то изменилось.
– Ты о чём?
– Я не уверен. Что-то не так. Со мной и моими друзьями. Со всеми нами. Что-то изменилось. Я думаю, что это из-за меня. И я не знаю, как это исправить.
— Моим якорем была Эллисон. Но Эллисон со мной больше нет.
— Тогда сам стань для себя якорем.
– Твои глаза... были красными. Ярко-красными.
– Как такое может быть?
– Это редкость. Такого не случалось уже сотню лет, но иногда бета может стать альфой, не крадя и не отнимая чужую силу. Таких называют «истинный альфа». Такими становятся только благодаря силе своего характера, достоинству, силе воли.
– Вы знали, что так будет?
– Я верил в это. Верил с того самого момента, как узнал, что тебя укусили.
– И не вы один.
– Девкалион пришёл не за Дереком. Он пришёл за тобой.
— Сколько часов ты спал?
— Восемь.
— За ночь?
— За последние три дня.
— Тут что-то не так. Это было...
— О нет! Не говори «слишком легко»! Люди говорят «слишком легко» — и случаются плохие вещи.
– Ты вообще знаешь, почему волк воет?
– А должен?
– Это сигнал. Когда волк один, он воет, сигнализируя о своём местонахождении остальным членам стаи. Короче, если услышишь вой – значит где-то поблизости волк или целая стая.
Выдавать чужим людям медкарты больных – против правил этой больницы! Поэтому сделаем это по-тихому.
– Я оставлю тебе с этим [Стайлз даёт Скотту скотч]. Знаешь, сделаешь ей [машине] больно, и я убью тебя.
– Уверен, что он [джип] тебе не нужен?
– Всё окей. Лидия отвезёт меня в Вашингтон. Она хочет помочь мне въехать в общагу, так что...
– Отойди от переключателя. Или я заставлю тебя отойти.
– Вот это уже немецкий подход к действиям. Из тебя бы вышел отличный молодой нацист.