Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

Другие цитаты по теме

— Если бы Голд сделал со мной то, что сделал с Крюком, я бы тоже захотела проткнуть этим кинжалом его сердце.

— Эмма, это не похоже на тебя, ты не...

— Это и не Крюк, расслабьтесь. Я просто говорю, что понимаю, отчего он к этому пришел.

— Я... я не могу потерять и тебя тоже.

— Любимая, ты можешь не беспокоиться за меня.

— Мадам мэр.

— Скорее Ваше величество.

— Ну для меня она всегда мадам мэр. Вот оно. Это твой хэппи-энд.

— Нет, мисс Свон, даже не близко. Это не конец. Ненавижу окончания. Ведь это значит, что твоя история окончена. И все здесь присутствующие... их истории далеки от завершения.

— Что ж, счастливого начала тогда.

— Я бы назвала это... вторым шансом.

— Генри, познакомься, это Дэвид и Мэри Маргарет.

— Вы помогаете маме с расследованием? [шепотом:] Или они сбежали из под залога?

— Нет. Это... Мы знакомы сто лет.

— А где познакомились?

— В Фениксе.

— Здесь.

— Да, в Фениксе. Теперь — мы здесь.

— Я думал, ты жила в Фениксе только в то время? [имеет в виду тюрьму в штате Феникс]

— Да, мы сидели вместе.

— Правда? А вы-то за что?

— Бандитизм. Всякий может оступиться. И главное, вовремя свернуть с кривой дорожки.

— Библиотека — забавное место. Под нею лабиринты туннелей.

— Думаешь, она в них.

— Реджина 28 лет прятала там дракона, а уж спрятать принцессу проще простого.

Лично меня больше беспокоит, как бы этот корсет не отпечатался на селезенке.

— Что это было за существо?

— Толком не рассмотрели. Что-то вроде крылатого зверя.

— Похоже, такой монстр напал на меня в Нью-Йорке.

— За которого ты чуть не вышла.

— Ты замуж собиралась?

— А никого не смущает, что это был монстр?

— Мы уезжаем.

— А он [Генри] чего хочет?

— Он хочет шоколадных хлопьев с молоком. Я — мать, и мне решать, что лучше.

— Для него или для тебя?

Повезло же мне обладать эликсиром от сердечных ран. Правда, я не уверена, что он излечит уголек, что тлеет в этой груди.