Остров сокровищ (1982)

Другие цитаты по теме

Нет, грим тут явно не из дешёвых. И попахивает деревенским сортиром, что для кинематографа излишне. Да тут вообще гримом не пахнет! Тут!..

Ходячий покойник дышал шумно, с натужным хрипом. И при этом медленной покачивающейся походкой приближался к Игорю. Руки не протягивал, вкусные мозги не клянчил, но это был именно зомби или что-то из этой же замогильной области. Мужик необратимо мёртв, это поймёт любой просто глянув в его погасшие глаза.

Только от твоих панацей, от твоих созвездий и примочек нет никакого проку, когда имеешь дело с трупом! Чтобы выполнять эту работу, нужно сперва научиться держать в руках нож и отличать рану от дыры в заднице! Только откуда тебе знать, если у тебя прямая кишка вместо рта?

– Можно подумать, мы трупов не видели, – буркнул Чез.

– А ты видел? – удивился я.

– Нет, – слегка смешавшись, ответил мой рыжий друг. – И не стремлюсь, если честно.

– Что такое? – решил я поддеть друга. – Мы боимся мёртвых людей?

– Нет, просто мы предпочитаем общаться с живыми.

— Вы говорите, что я провалил дело? Да если б вы слушались меня, мы бы сейчас плыли на «Испаньоле», жрали бы пудинг с изюмом, а золото лежало бы у нас в трюме под ногами! Кто меня торопил? Кто меня подталкивал? Не вы? Не терпелось вам! Спятили с ума, как только завидели остров... Кто начал всю эту дьявольскую пляску? Эндерсон, Хендс и ты, Джордж Мерри! Из них ты только один ещё остался в живых. И у тебя хватает наглости лезть в капитаны? У тебя, погубившего чуть ли не всю нашу шайку!

— А ты не ругайся, отвечай дальше по пунктам.

— Клянусь, мне тошно говорить с вами. И как это ваши мамаши отпустили вас в море? В море!!! Это вы-то джентльмены удачи? Лучше попрошайничали где-нибудь бы на суше.

Мёртвые не кусаются!

Слушай, мне патроны тратить жалко. Давай я тебе заплачу, а ты притворишься мёртвым.

— Вы говорите, что я провалил дело? Да если б вы слушались меня, мы бы сейчас плыли на «Испаньоле», жрали бы пудинг с изюмом, а золото лежало бы у нас в трюме под ногами! Кто меня торопил? Кто меня подталкивал? Не вы? Не терпелось вам! Спятили с ума, как только завидели остров... Кто начал всю эту дьявольскую пляску? Эндерсон, Хендс и ты, Джордж Мерри! Из них ты только один ещё остался в живых. И у тебя хватает наглости лезть в капитаны? У тебя, погубившего чуть ли не всю нашу шайку!

— А ты не ругайся, отвечай дальше по пунктам.

— Клянусь, мне тошно говорить с вами. И как это ваши мамаши отпустили вас в море? В море!!! Это вы-то джентльмены удачи? Лучше попрошайничали где-нибудь бы на суше.

Наш Окорок не простой человек, В молодости он был школяром и, если захочет, может разговаривать, как книга. А какой он храбрый! Лев перед ним ничто, перед нашим Долговязым Джоном. Я видел сам, как на него, безоружного, напало четверо, а он схватил их и стукнул головами вот так.

Предсказываю вам, что следующий труп будет ваш, а убийцей буду я!