Dragon Age 2

— Я думал, все гномы носят бороды. А где же твоя?

— Я потерял её вместе с гномьей гордостью и позолоченным значком касты аристократов.

— А я думал, она тебе под нагрудник завалилась.

— Ого! Мрачный эльф пошутил!

— Я не мрачный.

— Дружище, если твою мрачность чуть-чуть облагородить, женщины будут впадать в экстаз. Знаешь, как они обожают задумчивых юношей.

— Странный ты гном.

— А ты думал, я пошутил насчёт значка?

0.00

Другие цитаты по теме

— Фенрис, что ты делаешь целыми днями в этом большом мрачном доме?

— Танцую, что же ещё?

— Правда?

— Да. Каждый день исполняю вальс «Ежедневная уборка»!

— Ты правда пошутил? Церковь, внемли!

— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?

— У меня вовсе не «мрачная рожа».

— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.

— Я сейчас совершенно доволен жизнью.

— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.

— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?

— У меня вовсе не «мрачная рожа».

— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.

— Я сейчас совершенно доволен жизнью.

— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.

— Гномья тюрьма?

— Гномы тюрем не строили, эльф. Это свалка. Они выбрасывали сюда что-нибудь и надеялись, что больше это не увидят.

— Фенрис, что ты делаешь целыми днями в этом большом мрачном доме?

— Танцую, что же ещё?

— Правда?

— Да. Каждый день исполняю вальс «ежедневная уборка»!

— Ты что, пошутил? Внемли Церковь! Пусть этот день занесут в календарь как праздничный!

— А ты думал, я никогда не шучу?

— Знаешь, недавно я видел на рынке арбалет, очень похожий на Бьянку.

— Что? Почему ты сразу не сказал мне?

— Ну... у тебя ведь уже есть арбалет.

— Я не собираюсь заменять Бьянку, но... ей бы было, с кем дружить. С кем висеть рядышком.

— И правда.

— Не слушай его, Бьянка. Ты, как и все на свете, заслуживаешь счастья.

— Эта ваша Торговая гильдия напоминает мне старкхевенский двор. Интриги и слухи в обертке из бюрократии.

— Если в Старкхевене всё хоть на десятую долю так плохо, то я понимаю, почему ты сбежал в Церковь.

— Хуже всего была мода. В Церкви мне не приходилось мучительно вспоминать, носят в этом году приталенные камзолы или свободные.

— А в Старкхевене тебя забивают дубинкой до смерти, если забудешь имя третьей дочери младшего секретаря?

— Если повезет.

— Знаешь, Певчий, твоя жизнь внезапно обрела в моих глазах куда больше смысла.

— Любопытную историю я о тебе слышал, Изабела...

— Да, да, всё правда. Только козла приводить я не просила. А пожар нечаянно получился.

— Я... кажется, это другая история.

— Ты говоришь, что тебе не нравятся Глубинные тропы. Почему?

— Помимо очевидных причин, ты хочешь сказать?

— Это опасное место, но не столь опасное для Серого Стража.

— Порождения тьмы, тьмы порождения, скверна-скверна-скверна-скверна-скверна. В конце концов это страшно достает, понимаешь?

— Теперь... понимаю.

— Хоук, ты уж слишком охотно берёшься за чужие дела. И всякий раз рискуешь. Когда-нибудь тебе изменит удача.

— У тебя есть идея получше?

— Храни то, что имеешь. Не высовывайся.

— Как дракон! Буду лежать и охранять груду сокровищ!

— Я не это имел в виду.

— А прохожих кушать можно? Или лучше требовать, чтобы мне приводили девственниц?

— Хоук, даже драконов в конце концов убивают.