Пираты Карибского моря: На краю Света (Pirates of the Caribbean: At World's End)

— Если мы не объединимся, они нас всех перебьют. И не останется никого, кроме тебя.

— Звучит заманчиво. «Капитан Джек Воробей, последний из пиратов»...

— Да... Будешь воевать с Джонсом один на один. Это вписывается в твои планы?

6.00

Другие цитаты по теме

— Я вижу свой корабль. Вон он. М?

— Что-то не видно. Должно быть, твою гнилую посудину заслоняет моя «Жемчужина»!

— Но ты же всегда сбегал с поля боя!

— А вот и нет!

— А вот и да!

— А вот и нет! Ложь и клевета! Просто я следовал благороднейшей из пиратских традиций.

— Поднять паруса!

— Поднять паруса!

— Что ты делаешь?

— Нет, что ТЫ делаешь?

— Нет, что ТЫ делаешь?

— Капитан подаёт команды!

— Даааа! Вот капитан и подаёт команды!

— Мой корабль, я капитан!

— Зато карта моя!

— Карта... Вот и будь картоведом!

— Говорите, мисс.

— Капитан Барбосса, я обращаюсь к вам с предложением ограничить агрессию в отношении Порт-Рояла.

— Очень уж затейливые слова, они не привычны уху простого пирата. Чего вы хотите?

— Чтобы вы убрались отсюда и никогда не возвращались!

— Я вынужден отклонить ваше деликатное предложение.

А с какой стати мне вам верить? Четверо из вас пытались меня убить. И одной это удалось.

— У меня есть волшебный компас, который укажет путь. Так зачем мне нужен ты?

— Путь к самому желанному... но это не совет Братства, верно?

— А что же это?

— Я. Мёртвый.

— Тебе придется там работать, Джек. Души погибших переправлять на тот свет. Или стать таким, как Джонс.

— Мне не пойдут щупальца! Но бессмертие, оно того стоит, верно?