Как я встретил вашу маму (How I Met Your Mother)

Другие цитаты по теме

— Эм, нет. Это ты просто хочешь, чтобы Лили была несчастной.

— Правда в том, что она счастлива.

— Поверь мне. Я знаю Лили уже девять лет.

— Поверь мне. Я девушка.

— Да. Но ты канадка.

— Барни Стинсон — мой бойфренд! Я уже сто раз это повторила, а все равно звучит глупо.

— Да что угодно будет звучать глупо, если повторить это сто раз! Миска.. миска... миска...

— Тед сказал, что перед аварией перед его глазами промелькнула вся его жизнь. Ну, знаешь, всё, что ему было дорого. С тобой также было?

— Ой, ну наверняка он увидел буфера!

— И скотч.

— И деньги.

— И костюм!

— Костюм из денег!

— Костюм из буферов!

— Гигантская титька, одетая в костюм из денег!

— Титька, которая вырабатывает скотч!

— Ну да, практически...

— Но в конечном итоге я понял, что в любви иногда нужно уметь отступать.

— Ну не всегда. Иногда ведь лучше вмешаться и испортить всю малину, так?

— А я думаю, что нужно уметь радоваться за тех, кто тебе небезразличен, даже если сам в итоге окажешься за бортом..

— Где же она живет?

— Если мы говорим о девушке, которая охомутала Барни Стинсона, предполагаю, что в Нарнии!

— «Бедро танцора»! У Маршалла что-то под названием «бедро танцора»!

— Ну так его называют, потому что эта травма часто встречается у танцоров балета... Ой ёжик...

— А другие маленькие девочки из твоего класса тоже получили «бедро танцора»?

— Ну, конечно, да...

— А у меня скорее более, знаешь, технический вопрос: а легче ли танцевать, когда у тебя нет наружных гениталий?

— Отлично, не смущайся, шути сколько тебе влезет, дружище.

— Ребята, перестаньте, у Маршалла эта травма не из-за танцев.

— Спасибо, Лили.

— Видимо, бедро он вывихнул, когда залазил в кресло гинеколога во время своего последнего визита.

— Ребята, не хочу вас перебивать, пока Маршалл совсем не расплакался...

— Так, подожди, ты пойдешь с ним на День Святого Валентина? Мне казалось у нас были планы.

— Какие? Нажраться и пойти убирать квартиру? Это были наши планы?

— Я, между прочим, не говорил, что планы были хорошие.

— Раньше я верил в судьбу. Когда я ходил в булочную и замечал в очереди красивую девушку, которая читала мой любимый роман или насвистывала песенку, которую я уже неделю не мог выбросить из головы, я думал: «Ух ты, а что если это она моя вторая половинка?» А теперь я думаю: «Ну вот, зараза заберёт последний бублик». Я перестал верить. Мне кажется, с каждым днём я верю все меньше и меньше. И это прискорбно. Как мне быть, Щербацки?

— Ну ты же Тед Мосби. Начни верить заново.

— Во что? В судьбу?

— В притяжение. Если есть притяжение, остаётся сделать лишь одно.

— И что же?

— Верить в случай. Однако случай ещё тот стервец.

— Пять лет назад ты бы даже не подумала пожертвовать карьерой ради любви. Ну, а сегодня ты это сделала.

— Наверно, я стала глупее.

— Нет, ты стала храбрее.

— О. Выглядит вкусно, пойду и себе возьму...

— Молоко закончилось.

— Но я же видел бутылку в холодильнике.

— Она пустая.

— Ну так выброси ее.

— Мусорный бак полон.

— Ну так вынеси мусор.

— Я ем хлопья!

— Знаешь, когда я предлагал тебе стать моей соседкой, я думал: «Она ведь девушка, она аккуратная», но нет же! ты огр из мести полудурков!