Татьяна Андрианова. Танец с нежитью

Другие цитаты по теме

Честь дороже золота. Ибо не продаётся. Свобода тоже дороже золота. Ибо не покупается.

Люди – странные существа. Воюют, чтобы присвоить себе города, степи или горы, табуны лошадей, дома, красивых женщин. Особенно много крови льется из-за золота. Целые сонмища бабочек летают над полями сражений, заслоняя солнце, – это души погибших за химеру. Они так и не успели узнать главного…

А разве могут отказать в чем-либо тому, у кого на руках мешок с золотом?

Как-то раз один из посетителей через официанта попросил меня ненадолго прерваться — я мешал ему оценить подлинность золотых двадцатидолларовых монет, минуту назад купленных у кого-то из сидящих за соседним столиком. Он собирался ударить монетой о мраморную столешницу и вслушаться в звук этой единственно важной для него музыки.

Что злато-серебро! От них — лишь порча рук:

Возьмешь — блестит, отложишь — руки в черном.

Но и душе они — погибельный недуг:

Загубишь жизнь пристрастием позорным.

Золото меняло хозяев больше дюжины раз, с карты исчезали целые банды. И вся эта кровь из-за какого-то метала.

— Что не теряет своей ценности никогда, что бы ни происходило?

— Золото.

— Нет. Его можно украсть, и вы останетесь ни с чем.

— Ну, тогда драгоценные камни.

— Та же история. Подумайте хорошенько!

— Ну, раз уж вы такой умный...

— Земля!

За Синие Горы, за белый туман

В пещеры и норы уйдёт караван,

За быстрые воды уйдём до восхода

За кладом старинным из сказочных стран.

...

За Синие Горы, за мрак и снега,

Куда не ступала людская нога,

За быстрые воды уйдём до восхода,

Чтоб золото наше отнять у врага.

Сlever devil devil.

How quickly they do sell their souls

For the feast and the promise of gold

But devil that won't be me.

Искусный дьявол, дьявол.

Как быстро они продают свои души

Ради праздника и обещания золота,

Но дьявол не будет во мне.