Стефан Цвейг. В сумерках

Другие цитаты по теме

Час остался до ночи. Волшебный час, ибо нет ничего чудесней, чем наблюдать, как медленно блекнут и покрываются тенями краски заката, как подымается с пола мрак, пока чёрные бесшумные потоки его не захлестнут стены и не увлекут нас во тьму.

Он стал одним из тех, для кого не существует ни любви, ни женщин. Он, кому выпало на долю в единое мгновение жизни любить и быть любимым, он, кто так полно изведал всю глубину чувств, не испытывал более желание искать то, что слишком рано само упало в его неокрепшие, податливые, несмелые ещё руки. Он объездил много стран — один из тех невозмутимых, корректных британцев, коих молва нередко называет бесчувственными, потому что они так молчаливы, а взор их равнодушно скользит мимо женских лиц и женских улыбок. И никто не догадывается, что, быть может, они носят в душе картины, навеки приковавшие их внутренний взор, что память о былом горит в их крови, как неугасимая лампада перед ликом мадонны...

Быть может, в любви и нет ничего прекраснее, чем эти тихие мгновения, полные смутных, легких мечтаний.

Но ты говоришь, что не хочешь молчания, ибо слишком тягостно слушать, как часы разбивают время на сотни осколков, как дыхание в тишине становится громким, будто у больного.

Счастье и печаль параллельны. Когда одно уходит на покой, второе пытается заполнить пустоту...

Есть ночи, как будто созданные для печали, или раздумий, или же для того, чтобы смаковать одиночество.

Тучи над головой могут разогнать только светлые мысли.

Правду говоришь ты, и я вижу, что всякая боль приносит больше познания истины, чем все тихие раздумья мудрецов. Все, что я знаю, я узнал от несчастных, и все, что я видел, я увидел во взоре страдальцев, во взоре извечного брата. Не смиренным я был пред лицом Бога, а гордецом: я познал это через твое горе, которым сейчас терзаюсь сам. Прости меня, ибо я каюсь перед тобою: я причинил зло тебе и еще многим, о ком не ведаю. И бездействующий совершает деяния, за которые он несет вину на земле, и одинокий живет во всех своих братьях.

Когда я сердцем и душой изведал от людей печаль,

Была ли сердцу от души, душе ль от сердца злей печаль?

Вся скорбь — от этих двух причин, от них всегда тоска и грусть:

Когда печаль со всех сторон, попробуй-ка рассей печаль!

Кто в этом мире огорчен — из-за людей его беда:

Кого в темнице мрак гнетет, тому от палачей печаль.

Послушай, друг, я клятву дал с людьми вовеки не дружить:

Да не проникнет в их сердца от горести моей печаль!

Мне и в глухих песках пустынь не нужен в бедствиях собрат:

Ведь даже призракам степным чужда моих скорбей печаль.

Одно коварство видел я в ответ на преданность мою,

Из-за неверности людской в душе еще сильней печаль.

Осенний ветер пахнет снегом,

неверным, первым и сырым.

Привыкши к ветреным ночлегам,

мы в теплом доме плохо спим.

Обоим нам с тобой не спится,

хотя и тихо и темно.

Обоим нам с тобою мнится,

обоим чудится одно.

Что в нетерпенье и в тумане,

с крутого перевала мчась,

мы позабыли на Тянь-Шане

любви и жизни нашей часть.