Остаться в живых (Lost)

Другие цитаты по теме

— Что это?

— Там кто-то есть.

— Там одни мертвецы.

— Это Сойер.

— Я у тебя за спиной, осёл.

— Может его ещё можно вернуть на светлую сторону, как Энакина?

— Что за Энакин?

Ана-Люсия Сойеру в яме:

— Откуда у тебя пистолет? Почему ты им не воспользовался, когда на тебя напали?

Сойер:

— Да знаешь ли, меня отвлекли! Дубиной по голове!

— А откуда у вас стол для пинг-понга?

— Из бункера, теперь, если мы не будем играть в пинг-понг каждые 108 минут, остров взорвётся.

Некоторые люди рождены чтобы страдать, поэтому Red Sox никогда не будут чемпионами.

Сойера, Майкла и Джина высвободили из ямы на другом конце острова.

Анна-Люсия Эко:

— Мы поговорили с ними, они тоже с рейса 815.

Сойер:

— Отлично, теперь мы можем коллективно засудить Oceanic!

Когда Чарли заметил, что голос Сойера успокаивает малыша, они засели в палатке, и Сойер начал читать малышу статью из журнала «Top Gear»:

— Когда этот восьмицилиндровый зверь стартует, словно бешеный необъезженный мустанг, сладкое звучание его мотора можно услышать за километр...

Сойер и Хёрли в джунглях.

Сойер:

— Что ты ешь?

Хёрли, измазанный в майонезе:

— Эмм... Ничего.

Сойер:

— У тебя на подбородке много этого ничего!

Во время построения плота, Джек:

— Учишь корейский?

Майкл:

— Да, уже знаю как по-корейски «осел» и «быстрее»!

— Как называется, когда доктор поговорит с больным и ему становится легче?

— Врачебный такт.

— Да. Так вот. Ты его лишен.