Ты пришла сюда за ответами? Их нет. Зов Коррибана силён, но это зов мертвых, и он подобен твоему прибытию сюда.
И теперь ты ищешь джедаев. Они все мертвы, остался один – а один сломленный джедай не сможет остановить грядущую тьму.
Ты пришла сюда за ответами? Их нет. Зов Коррибана силён, но это зов мертвых, и он подобен твоему прибытию сюда.
И теперь ты ищешь джедаев. Они все мертвы, остался один – а один сломленный джедай не сможет остановить грядущую тьму.
Ты можешь держать Малакор в кулаке, но в своем я держу ответы о твоем прошлом и будущем.
В твоих словах есть истина... но для меня больше ничего не осталось, кроме моего учителя.
Я переделаю тебя. И когда я взгляну на тебя, ты будешь моим отражением. А затем я позволю тебе умереть.
Задай себе главный вопрос... Самый главный. Если правильно поставить вопрос, то в нём будет и ответ...
Ты не можешь сказать на своем языке «Не доставайте меня вашими вопросами!». Это звучит грубо и невоспитанно. Но стоит лишь сказать то же самое на непонятном языке в оболочке привычного произношения, и все сразу становится в рамки приличия. «Мотивируясь доминнантной девиантной аберрацией данной аффирмации, наиболее корректную резолюцию конвергирует абстиненция.» — В переводе на обычный язык, эта фраза не означает ровным счетом... ничего.
— Тодд! Тодд, выходи! Фара разгадала загадку!
— Я такого не говорила...
— Тодд! Тодд, выходи! Фара не разгадала загадку!